英文缩写 |
“ERA”是“Ecodynamics Research Associates, University of Notre Dame”的缩写,意思是“圣母大学生态动力学研究协会” |
释义 |
英语缩略词“ERA”经常作为“Ecodynamics Research Associates, University of Notre Dame”的缩写来使用,中文表示:“圣母大学生态动力学研究协会”。本文将详细介绍英语缩写词ERA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ERA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ERA”(“圣母大学生态动力学研究协会)释义 - 英文缩写词:ERA
- 英文单词:Ecodynamics Research Associates, University of Notre Dame
- 缩写词中文简要解释:圣母大学生态动力学研究协会
- 中文拼音:shèng mǔ dà xué shēng tài dòng lì xué yán jiū xié huì
- 缩写词流行度:303
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Ecodynamics Research Associates, University of Notre Dame英文缩略词ERA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ecodynamics Research Associates, University of Notre Dame”作为“ERA”的缩写,解释为“圣母大学生态动力学研究协会”时的信息,以及英语缩略词ERA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “UMR”是“Woomera, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伍默拉,南澳大利亚,澳大利亚”
- “WYA”是“Whyalia, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Whyalia,南澳大利亚,澳大利亚”
- “RMK”是“Renmark, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伦马克,南澳大利亚,澳大利亚”
- “PLO”是“Port Lincoln, South Australia, Australia”的缩写,意思是“林肯港,南澳大利亚,澳大利亚”
- “MGB”是“Mount Gambier, South Australia, Australia”的缩写,意思是“甘比尔山,南澳大利亚,澳大利亚”
- “LGH”是“Leigh Creek, South Australia, Australia”的缩写,意思是“利溪,南澳大利亚,澳大利亚”
- “KGC”是“Kingscote, South Australia, Australia”的缩写,意思是“金斯科特,南澳大利亚,澳大利亚”
- “CPD”是“Coober Pedy, South Australia, Australia”的缩写,意思是“库伯·佩迪,南澳大利亚,澳大利亚”
- “CVC”是“Cleve, South Australia, Australia”的缩写,意思是“克利夫,南澳大利亚,澳大利亚”
- “CED”是“Ceduna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Ceduna,南澳大利亚,澳大利亚”
- “ADL”是“Adelaide, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Adelaide, South Australia, Australia”
- “HIS”是“Hayman Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州海曼岛”
- “OKR”是“Yorke Islands, Queensland, Australia”的缩写,意思是“约克群岛,昆士兰,澳大利亚”
- “XMY”是“Yam Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州亚姆岛”
- “WIN”是“Winton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州温顿”
- “WNR”是“Windorah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州温多拉”
- “WEI”是“Weipa, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Weipa, Queensland, Australia”
- “SYU”是“Warraber Island Airport, Sue Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州苏岛瓦拉伯岛机场”
- “TSV”是“Townsville, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Townsville, Queensland, Australia”
- “TWB”是“Toowoomba, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Toowoomba, Queensland, Australia”
- “TIS”是“Thursday Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州星期四岛”
- “XTG”是“Thargomindah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Thargomindah, Queensland, Australia”
- “THG”是“Thangool, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州Thangol”
- “MCY”是“Sunshine Coast, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州阳光海岸”
- “SGO”是“St. George, Queensland, Australia”的缩写,意思是“St. George, Queensland, Australia”
- flamingo flower
- flammable
- flan
- flaneur
- flange
- flank
- flanker
- flank steak
- flannel
- flannel
- flannel
- flannelette
- flap
- flapdoodle
- flaperon
- flapjack
- flapper
- flare
- flared
- flares
- flare-up
- flash
- flash back
- flashback
- flashbulb
- 䦕
- 䩄
- 䩦
- 䫏
- 䬃
- 䬠
- 䬪
- 䭾
- 䯄
- 䯝
- 䰟
- 䰾
- 䰾魚
- 䲁
- 䲔
- 䲘
- 䲟
- 䲠
- 䲠鱼
- 䳗
- 䳘
- 䳭
- 䴉
- 䴉嘴鷸
- 䴓
|