英文缩写 |
“RV”是“Referenced Variable”的缩写,意思是“引用变量” |
释义 |
英语缩略词“RV”经常作为“Referenced Variable”的缩写来使用,中文表示:“引用变量”。本文将详细介绍英语缩写词RV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RV”(“引用变量)释义 - 英文缩写词:RV
- 英文单词:Referenced Variable
- 缩写词中文简要解释:引用变量
- 中文拼音:yǐn yòng biàn liàng
- 缩写词流行度:214
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Referenced Variable英文缩略词RV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RV的扩展资料-
When a global variable is referenced within a DML SQL statement or within a trigger, view or routine, a dependency on the fully-qualified global variable name is recorded for the statement or object.
如果DMLSQL语句、触发器、视图或例程内引用了一个全局变量,将为语句或对象记录关于完全限定全局变量名的依赖关系。
上述内容是“Referenced Variable”作为“RV”的缩写,解释为“引用变量”时的信息,以及英语缩略词RV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WQXL”是“AM-1470, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1470,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WRQK”是“FM-106.9, Youngstown, Ohio”的缩写,意思是“FM-106.9,俄亥俄州扬斯敦”
- “WLLF”是“FM-96.7, Youngstown, Ohio”的缩写,意思是“FM-96.7,俄亥俄州扬斯敦”
- “WYFM”是“FM-102.9, Youngstown, Ohio”的缩写,意思是“FM-102.9,俄亥俄州扬斯敦”
- “VEN”是“Volunteer Education Network”的缩写,意思是“志愿者教育网”
- “WWIZ”是“FM-103.9, Youngstown, Ohio”的缩写,意思是“FM-103.9,俄亥俄州扬斯敦”
- “WQXK”是“FM-105.1, Youngstown, Ohio”的缩写,意思是“FM-105.1,俄亥俄州扬斯敦”
- “WYFH”是“FM-90.7, Cayce/ Lexington, South Carolina”的缩写,意思是“FM-90.7, Cayce/Lexington, South Carolina”
- “WQXI”是“AM-790, ATLANTA, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州亚特兰大市AM-790”
- “WQXE”是“FM-98.3, Elizabethtown, Kentucky”的缩写,意思是“FM-98.3,肯塔基州伊丽莎白镇”
- “WQXC”是“FM-100.9, Otsego, Michigan”的缩写,意思是“FM-100.9, Otsego, Michigan”
- “WWKN”是“FM-104.9, Battle Creek, Michigan”的缩写,意思是“FM-104.9, Battle Creek, Michigan”
- “WQYK”是“AM-1010, FM-99.5, Tampa, Florida”的缩写,意思是“AM-1010, FM-99.5, Tampa, Florida”
- “WRFL”是“FM-88.1, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“FM-88.1, Lexington, Kentucky”
- “WRCT”是“FM-88.3, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.3, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WQXA”是“FM-105.7, York, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-105.7, York, Pennsylvania”
- “WFRB”是“FM-105.3, Frostburg, Maryland”的缩写,意思是“FM-105.3, Frostburg, Maryland”
- “WROG”是“FM-102.9, Cumberland, Maryland”的缩写,意思是“FM-102.9,马里兰州坎伯兰”
- “WELD”是“FM-101.7, Fisher, West Virginia”的缩写,意思是“FM-101.7, Fisher, West Virginia”
- “WQWV”是“FM-103.7, Petersburg, West Virginia”的缩写,意思是“FM-103.7,西弗吉尼亚州彼得堡”
- “WGMR”是“FM-101.1, State College, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-101.1,宾夕法尼亚州州立学院”
- “WBUZ”是“FM-105.9, Philipsburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-105.9, Philipsburg, Pennsylvania”
- “WQWK”是“FM-97.1, State College, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-97.1,宾夕法尼亚州立大学”
- “FAFSA”是“Free Application for Federal Student Aid”的缩写,意思是“免费申请联邦助学金”
- “MDS”是“Mennonite Disaster Service”的缩写,意思是“门诺派灾难服务”
- pot-bound
- potbound
- potency
- potent
- potentate
- potential
- potential energy
- potentiality
- potentially
- potentiometer
- potently
- pothead
- potholder
- pothole
- potholed
- potholer
- potholer
- potholer
- potholing
- potholing
- potholing
- potion
- pot luck
- potometer
- pot pie
- 藍籌股
- 藍精靈
- 藍精靈
- 藍細菌
- 藍綠菌
- 藍綠藻
- 藍綠鵲
- 藍縷
- 藍翅八色鶇
- 藍翅噪鶥
- 藍翅希鶥
- 藍翅葉鵯
- 藍翡翠
- 藍耳擬啄木鳥
- 阿肯色
- 阿肯色大学
- 阿肯色大學
- 阿肯色州
- 阿育吠陀
- 阿育王
- 阿育魏实
- 阿育魏實
- 阿胶
- 阿膠
- 阿芒拿
|