英文缩写 |
“NVL”是“United States Army Night Vision Laboratory”的缩写,意思是“美国陆军夜视实验室” |
释义 |
英语缩略词“NVL”经常作为“United States Army Night Vision Laboratory”的缩写来使用,中文表示:“美国陆军夜视实验室”。本文将详细介绍英语缩写词NVL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NVL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NVL”(“美国陆军夜视实验室)释义 - 英文缩写词:NVL
- 英文单词:United States Army Night Vision Laboratory
- 缩写词中文简要解释:美国陆军夜视实验室
- 中文拼音:měi guó lù jūn yè shì shí yàn shì
- 缩写词流行度:7613
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为United States Army Night Vision Laboratory英文缩略词NVL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“United States Army Night Vision Laboratory”作为“NVL”的缩写,解释为“美国陆军夜视实验室”时的信息,以及英语缩略词NVL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CBUD”是“Call Before U Dig”的缩写,意思是“挖掘前打电话”
- “WZJX”是“Former FM-94.5, Dayton, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-94.5, Dayton, Ohio”
- “CBUC”是“Central Brazil Union Conference”的缩写,意思是“巴西中部联盟会议”
- “CBUC”是“Canadian Banner Users Conference”的缩写,意思是“加拿大横幅用户会议”
- “FICA”是“Fellowship of Indonesian Christians in America”的缩写,意思是“印尼基督徒在美国的联谊会”
- “HSK”是“Hanyu Shuiping Kaoshi”的缩写,意思是“韩愈水平高希”
- “WORL”是“AM-660, Altamonte Springs, Florida”的缩写,意思是“AM-660, Altamonte Springs, Florida”
- “WFIV”是“Former AM-1080, Orlando, Florida”的缩写,意思是“Former AM-1080, Orlando, Florida”
- “KNWY”是“FM-90.3, Yakima, Washington”的缩写,意思是“FM-90.3, Yakima, Washington”
- “NOPS”是“National Overall Performance Scoring”的缩写,意思是“全国综合绩效评分”
- “WDSA”是“Wausau District Secretaries and Aides”的缩写,意思是“Wausau District Secretaries and Aides”
- “WDSA”是“Water Distribution Systems Analysis”的缩写,意思是“配水系统分析”
- “COBU”是“Church Of Bible Understanding”的缩写,意思是“圣经理解教会”
- “OOT”是“Out Of Town”的缩写,意思是“城外”
- “CPHS”是“Committee For Protection Of Human Subjects”的缩写,意思是“保护人类受试者委员会”
- “SADL”是“Self Assessment Discrepancy List”的缩写,意思是“自我评估差异表”
- “NARUC”是“National Association of Regulatory Utility Commissioners”的缩写,意思是“全国公用事业管理委员会协会”
- “PLS”是“Personalized Learning Strategies”的缩写,意思是“个性化学习策略”
- “WAEZ”是“FM-94.9, Greeneville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-94.9, Greeneville, Tennessee”
- “WAGX”是“FM-101.3, Manchester, Ohio”的缩写,意思是“FM-101.3, Manchester, Ohio”
- “NRRP”是“National Reading Research Panel”的缩写,意思是“全国阅读研究小组”
- “WAHT”是“AM-1560, Clemson, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州克莱姆森市AM-1560”
- “FAAIM”是“Foundation for Asian American Independent Media”的缩写,意思是“亚裔独立媒体基金会”
- “WAGI”是“FM-105.3, Gaffney, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗莱纳州Gaffney FM 105.3”
- “AAIM”是“Asian American Independent Media”的缩写,意思是“亚裔美国独立媒体”
- load
- -load
- load-bearing
- loaded
- loading bay
- loading dock
- load up on something
- loaf
- loafer
- loam
- loamy
- loan
- lo and behold
- loan shark
- loan translation
- loanword
- loath
- loathe
- loathing
- loathsome
- loathsomeness
- loaves
- lob
- lobar
- lobby
- 核戰斗部
- 核扩散
- 核技术
- 核技術
- 核推进
- 核推進
- 核擴散
- 核查
- 核查小組
- 核查小组
- 核柱
- 核桃
- 核桃仁
- 核模型
- 核武
- 核武器
- 核武库
- 核武庫
- 核热
- 核熱
- 核燃料
- 核燃料后处理
- 核燃料後處理
- 核燃料燃耗
- 核爆炸
|