英文缩写 |
“CET”是“Center for Educational Technology”的缩写,意思是“教育技术中心” |
释义 |
英语缩略词“CET”经常作为“Center for Educational Technology”的缩写来使用,中文表示:“教育技术中心”。本文将详细介绍英语缩写词CET所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CET的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CET”(“教育技术中心)释义 - 英文缩写词:CET
- 英文单词:Center for Educational Technology
- 缩写词中文简要解释:教育技术中心
- 中文拼音:jiào yù jì shù zhōng xīn
- 缩写词流行度:485
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Center for Educational Technology英文缩略词CET的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Center for Educational Technology”作为“CET”的缩写,解释为“教育技术中心”时的信息,以及英语缩略词CET所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GFKB”是“Kabala, Sierra Leone”的缩写,意思是“卡巴拉,塞拉利昂”
- “GFHA”是“Hastings, Sierra Leone”的缩写,意思是“Hastings, Sierra Leone”
- “GFGK”是“Gbangbatok, Sierra Leone”的缩写,意思是“Gbangbatok, Sierra Leone”
- “GFBO”是“Bo, Sierra Leone”的缩写,意思是“博塞拉利昂”
- “HABE”是“Beica, Ethiopia”的缩写,意思是“埃塞俄比亚Beica”
- “HABD”是“Bahar Dar, Ethiopia”的缩写,意思是“埃塞俄比亚巴哈达尔”
- “HABC”是“Baco/Jinka, Ethiopia”的缩写,意思是“Baco/Jinka, Ethiopia”
- “HABB”是“Buno Bedelle, Ethiopia”的缩写,意思是“Buno Bedelle, Ethiopia”
- “HAAY”是“Asmara Yohannes IV Airport, Eritrea”的缩写,意思是“Asmara Yohannes IV Airport, Eritrea”
- “HAAX”是“Axum, Ethiopia”的缩写,意思是“Axum,埃塞俄比亚”
- “HAAW”是“Awash, Ethiopia”的缩写,意思是“阿瓦什,埃塞俄比亚”
- “HAAM”是“Arba Mintch, Ethiopia”的缩写,意思是“Arba Mintch, Ethiopia”
- “HAAL”是“Addis Ababa Liddetta Air Base, Ethiopia”的缩写,意思是“埃塞俄比亚亚的斯亚贝巴利德塔空军基地”
- “HAAG”是“Agordat, Ethiopia”的缩写,意思是“埃塞俄比亚阿戈尔达”
- “HAAD”是“Adaba, Ethiopia”的缩写,意思是“埃塞俄比亚阿达巴”
- “HAAB”是“Addis Ababa Bole, Ethiopia”的缩写,意思是“Addis Ababa Bole, Ethiopia”
- “GYGM”是“Gimli Industrial Park Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大金利工业园机场”
- “GVSV”是“Sao Vicente, Cape Verde”的缩写,意思是“Sao Vicente, Cape Verde”
- “GVSN”是“Sao Nicolau, Cape Verde”的缩写,意思是“Sao Nicolau, Cape Verde”
- “GVSF”是“Sao Felipe-Fogo Island, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角圣菲利佩福戈岛”
- “GVPR”是“Praia Francisco Mendez Airport, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角普拉亚弗朗西斯科门德斯机场”
- “GVMT”是“Mosteiros-Fogo Island, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角莫斯泰罗斯福戈岛”
- “GVMA”是“Maio, Cape Verde”的缩写,意思是“迈奥,佛得角”
- “GVFM”是“Francisco Mendez, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角,弗朗西斯科·门德斯”
- “GVBA”是“Boavista, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角博阿维斯塔”
- reappraise
- reappropriation
- reap the benefit, reward, etc.
- reap what you have sown
- rear
- rear above/over something/someone
- rear admiral
- rear dash
- rear deck
- rear deck
- rear-end
- rearguard
- rearguard action
- rear its head
- rear its (ugly) head
- rear its ugly head
- rear light
- rear light
- rearm
- rearmament
- rearmost
- rearrange
- rearrangement
- rearranging the deckchairs on the Titanic
- rearview mirror
- 議付
- 議價
- 議和
- 議員
- 議定
- 議定書
- 議席
- 議政
- 議會
- 議會制
- 議案
- 議決
- 議程
- 議論
- 議論紛紛
- 議論紛錯
- 議長
- 議院
- 議題
- 譱
- 譲
- 譴
- 譴呵
- 譴訶
- 譴責
|