英文缩写 |
“CHS”是“Convenient Horizontal Surface”的缩写,意思是“方便的水平面” |
释义 |
英语缩略词“CHS”经常作为“Convenient Horizontal Surface”的缩写来使用,中文表示:“方便的水平面”。本文将详细介绍英语缩写词CHS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CHS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CHS”(“方便的水平面)释义 - 英文缩写词:CHS
- 英文单词:Convenient Horizontal Surface
- 缩写词中文简要解释:方便的水平面
- 中文拼音:fāng biàn de shuǐ píng miàn
- 缩写词流行度:1888
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Mathematics
以上为Convenient Horizontal Surface英文缩略词CHS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Convenient Horizontal Surface”作为“CHS”的缩写,解释为“方便的水平面”时的信息,以及英语缩略词CHS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “S75”是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”的缩写,意思是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”
- “VZJ”是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”的缩写,意思是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”
- “VZA”是“Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉”
- “VZX”是“Kasba Lake, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区卡斯巴湖”
- “SPI”是“South Padre Island, Texas”的缩写,意思是“South Padre Island, Texas”
- “C77”是“Poplar Grove Airport, Poplar Grove, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州杨树林机场”
- “C73”是“Charles R. Walgreen Field, Dixon Municipal Airport, Dixon, Illinois USA”的缩写,意思是“Charles R. Walgreen Field, Dixon Municipal Airport, Dixon, Illinois USA”
- “VYI”是“Valley Island NDB (Non-Directional Beacon), Kahului, Hawaii”的缩写,意思是“Valley Island NDB (Non-Directional Beacon), Kahului, Hawaii”
- “TEC”是“Transaction Exchange Currency”的缩写,意思是“交易交换货币”
- “VXV”是“Volunteer VOR (VHF Omni-Range navigational station), Volunteer, Tennessee USA”的缩写,意思是“志愿者VOR(甚高频全域导航站),志愿者,美国田纳西州”
- “DKX”是“Knoxville Downtown Island Airport, Knoxville, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州诺克斯维尔市诺克斯维尔市中心岛机场”
- “WPNG”是“White Pass Narrow Gauge Railroad”的缩写,意思是“白口窄轨铁路”
- “WPNGRR”是“White Pass Narrow Gauge Railroad”的缩写,意思是“白口窄轨铁路”
- “AML”是“Alaska Marine Lines”的缩写,意思是“阿拉斯加海岸线”
- “WPY”是“White Pass & Yukon”的缩写,意思是“白关和育空”
- “WEAG”是“West European Armaments Group”的缩写,意思是“西欧军备集团”
- “PDZ”是“Pedernales, Venezuela”的缩写,意思是“Pedernales, Venezuela”
- “PEB”是“Pebane, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克Pebane”
- “PEH”是“Pehuajo, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Pehuajo, Buenos Aires, Argentina”
- “PEL”是“Pelaneng, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·佩兰”
- “PEQ”是“Pecos, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州佩科斯”
- “PEX”是“Pechora, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Pechora”
- “PEY”是“Penong, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Penong,南澳大利亚,澳大利亚”
- “PEZ”是“Penza, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯奔萨”
- “PFD”是“Port Frederick, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Frederick, Alaska USA”
- the last time
- the last word in something
- the (latest) thing
- the latest thing
- the law is an ass
- the law of averages
- the law of the jungle
- the lay of the land
- the League of Nations
- the least someone can/could do
- the left wing
- the length and breadth of somewhere
- the lesser of two evils
- the Levant
- the Liberal Party
- seating
- seat of learning
- seat-of-the-pants
- Seattle
- sea urchin
- sea wall
- seaweed
- seaworthiness
- seaworthy
- sebaceous gland
- 電子人
- 電子伏
- 電子伏特
- 電子信箱
- 電子化營業
- 電子商務
- 電子器件
- 電子學
- 電子學系
- 電子層
- 電子層數
- 電子工業
- 電子工程
- 電子手帳
- 電子數據交換
- 電子文件
- 電子書
- 電子束
- 電子業
- 電子煙
- 電子版
- 電子狗
- 電子琴
- 電子環保亭
- 電子盤
|