英文缩写 |
“FUN”是“Faculty for Undergraduate Neuroscience”的缩写,意思是“大学神经科学学院” |
释义 |
英语缩略词“FUN”经常作为“Faculty for Undergraduate Neuroscience”的缩写来使用,中文表示:“大学神经科学学院”。本文将详细介绍英语缩写词FUN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FUN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FUN”(“大学神经科学学院)释义 - 英文缩写词:FUN
- 英文单词:Faculty for Undergraduate Neuroscience
- 缩写词中文简要解释:大学神经科学学院
- 中文拼音:dà xué shén jīng kē xué xué yuàn
- 缩写词流行度:91
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Faculty for Undergraduate Neuroscience英文缩略词FUN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Faculty for Undergraduate Neuroscience”作为“FUN”的缩写,解释为“大学神经科学学院”时的信息,以及英语缩略词FUN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SMV”是“St. Moritz, Switzerland”的缩写,意思是“St. Moritz, Switzerland”
- “SMW”是“Smara, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥斯马拉”
- “RCS”是“Repubblica Comunista Salzese”的缩写,意思是“Repubblica Comunista Salzese”
- “GNER”是“Greater North Eastern Railway”的缩写,意思是“大东北铁路”
- “9B8”是“Salmon River Airfield Airport, Marlborough, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州马尔伯勒市鲑鱼河机场”
- “NCR”是“North Central Railroad”的缩写,意思是“北中央铁路”
- “BIOT”是“British Indian Ocean Territory”的缩写,意思是“英属印度洋领土”
- “8G1”是“Willard Airport, Willard, Ohio USA”的缩写,意思是“Willard Airport, Willard, Ohio USA”
- “GDR”是“German Democratic Republic”的缩写,意思是“德国民主共和国”
- “ANZA”是“Australia, New Zealand, and Africa”的缩写,意思是“澳大利亚、新西兰和非洲”
- “WBJ”是“Whistle Ban Jurisdiction”的缩写,意思是“禁止检举的管辖权”
- “9A5”是“Barwick Lafayette Airport, Lafayette, Georgia USA”的缩写,意思是“Barwick Lafayette Airport, Lafayette, Georgia USA”
- “8U8”是“Townsend Airport, Townsend, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州汤森机场”
- “HWA”是“Hawabango, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Hawabango, Papua New Guinea”
- “HWI”是“Hawk Inlet, Alaska USA”的缩写,意思是“Hawk Inlet, Alaska USA”
- “HWD”是“Hayward, California USA”的缩写,意思是“Hayward, California USA”
- “HVS”是“Hartsville Regional Airport, Hartsville, South Carolina USA”的缩写,意思是“Hartsville Regional Airport, Hartsville, South Carolina USA”
- “EAI”是“Enersol Associates, Inc.”的缩写,意思是“Enersol Associates, Inc.”
- “ETO”是“European Theatre Of Operations”的缩写,意思是“欧洲手术室”
- “SMZ”是“Stoelmans Eiland Airstrip, Stoelmanseiland, Republic of Surinam”的缩写,意思是“苏里南共和国斯托尔曼塞兰机场”
- “SNH”是“Stanthorpe, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州斯坦索普”
- “SNI”是“Sinoe, Liberia”的缩写,意思是“西诺,利比里亚”
- “SNJ”是“San Julian, Cuba”的缩写,意思是“古巴圣朱利安”
- “SNC”是“former code for Salinas, Ecuador”的缩写,意思是“Former code for Salinas, Ecuador”
- “SNK”是“Snyder, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州斯奈德”
- retsina
- retune
- re-tune
- return
- return
- returnable
- returned
- returnee
- return fare
- return match
- return ticket
- return (ticket)
- return ticket
- retweet
- reunification
- reunify
- reunion
- reunite
- re-up
- reupholster
- re-upholster
- reusable
- reuse
- reutilisation
- re-utilisation
- 承审法官
- 承審法官
- 承平
- 承应
- 承建
- 承当
- 承德
- 承德县
- 承德地区
- 承德地區
- 承德市
- 承德縣
- 承應
- 承托
- 承担
- 承接
- 承揽
- 承擔
- 承攬
- 承望
- 承欢
- 承歡
- 承當
- 承租
- 承租人
|