英文缩写 |
“ASTM”是“Average Size of Test Measurements”的缩写,意思是“试验测量的平均尺寸” |
释义 |
英语缩略词“ASTM”经常作为“Average Size of Test Measurements”的缩写来使用,中文表示:“试验测量的平均尺寸”。本文将详细介绍英语缩写词ASTM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ASTM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ASTM”(“试验测量的平均尺寸)释义 - 英文缩写词:ASTM
- 英文单词:Average Size of Test Measurements
- 缩写词中文简要解释:试验测量的平均尺寸
- 中文拼音:shì yàn cè liáng de píng jūn chǐ cùn
- 缩写词流行度:1674
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Mathematics
以上为Average Size of Test Measurements英文缩略词ASTM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Average Size of Test Measurements”作为“ASTM”的缩写,解释为“试验测量的平均尺寸”时的信息,以及英语缩略词ASTM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TT”是“Tommy Thayer, musician”的缩写,意思是“汤米·塞耶,音乐家”
- “DDRA”是“Dorridge and District Residents Association”的缩写,意思是“多里奇和地区居民协会”
- “PRO”是“Performance Rights Organization”的缩写,意思是“履约权利组织”
- “XSD”是“Xtreme Skills Development”的缩写,意思是“Xtreme技能培养”
- “SUD”是“Solidaires Unitaires Démocratiques”的缩写,意思是“Solidaires Unitaires D mocratiques”
- “WHCD”是“When Heaven Comes Down”的缩写,意思是“当天堂降临”
- “WGYL”是“FM-93.7, Vero Beach, Florida”的缩写,意思是“FM-93.7,弗罗里达州维罗海滩”
- “WGYK”是“FM-94, Wycliff, Kentucky”的缩写,意思是“FM-94, Wycliff, Kentucky”
- “WHCT”是“TV-18, Hartford, Connecticut”的缩写,意思是“TV-18, Hartford, Connecticut”
- “WHCSF”是“West Hills Christian School Foundation”的缩写,意思是“西山基督教学校基金会”
- “WHCD”是“White House Correspondents Dinner”的缩写,意思是“白宫记者晚宴”
- “WHCQ”是“TV-8, Cleveland, Mississippi”的缩写,意思是“密西西比州克利夫兰电视8台”
- “WHCY”是“FM-106.3, Blairstown, New Jersey”的缩写,意思是“FM-106.3, Blairstown, New Jersey”
- “WWVV”是“FM-104.9, Hilton Head, South Carolina”的缩写,意思是“FM-104.9,希尔顿海德酒店,南卡罗来纳州”
- “WHCL”是“FM-88.7, Hamilton College, Clinton, New York”的缩写,意思是“FM-88.7, Hamilton College, Clinton, New York”
- “WGXL”是“FM-92.3, Hanover, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-92.3, Hanover, New Hampshire”
- “WTAW”是“AM-1620, College Station, Texas”的缩写,意思是“德克萨斯州大学站AM-1620”
- “KALT”是“AM-1610, Atlanta, Texas”的缩写,意思是“德克萨斯州亚特兰大市AM-1610”
- “RISE”是“Respect, Inform, Serve, and Excel”的缩写,意思是“尊重、告知、服务和超越”
- “TEN”是“Taj Entertainment Network”的缩写,意思是“Taj Entertainment Network”
- “POC”是“Pinellas Organizing Committee”的缩写,意思是“皮涅拉斯组委会”
- “CBI”是“Continuous Brainstorming Investigations”的缩写,意思是“持续头脑风暴调查”
- “AHB”是“Adorable History Boy”的缩写,意思是“可爱的历史男孩”
- “ABA”是“American Bass Association”的缩写,意思是“美国低音协会”
- “ANCC”是“All Nations Community Church”的缩写,意思是“全民族社区教堂”
- strip light
- strip lighting
- stripling
- strip mall
- strip mining
- strippagram
- stripped back
- stripped down
- stripper
- strippergram
- strip poker
- strip search
- strip-search
- strip someone of something
- strip something away
- strip something off
- strip something out
- strip steak
- striptease
- strip to something
- stripy
- strive
- strobe
- strobe light
- strode
- 言不及義
- 言不可传
- 言不可傳
- 言不尽意
- 言不由衷
- 言不盡意
- 言中
- 言为心声
- 言之无物
- 言之有物
- 言之無物
- 言传
- 言传身教
- 言傳
- 言傳身教
- 言听计从
- 言喻
- 言外之意
- 言多必失
- 言多語失
- 言多语失
- 言字旁
- 言官
- 言归于好
- 言归正传
|