英文缩写 |
“RASS”是“Radio Acoustic Sounding System”的缩写,意思是“无线电声波探测系统” |
释义 |
英语缩略词“RASS”经常作为“Radio Acoustic Sounding System”的缩写来使用,中文表示:“无线电声波探测系统”。本文将详细介绍英语缩写词RASS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RASS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RASS”(“无线电声波探测系统)释义 - 英文缩写词:RASS
- 英文单词:Radio Acoustic Sounding System
- 缩写词中文简要解释:无线电声波探测系统
- 中文拼音:wú xiàn diàn shēng bō tàn cè xì tǒng
- 缩写词流行度:9297
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Meteorology
以上为Radio Acoustic Sounding System英文缩略词RASS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RASS的扩展资料-
At last, the theory and instrument of radio acoustic sounding system ( RASS ) are discussed. It utilizes wind profiler radar to measure the temperature of the lower atmosphere layer.
最后讨论了无线电声探测器(RASS)利用风廓线仪测量大气低层温度的原理及其装置。
-
The atmospheric wind profiler and radio acoustic sounding system with its applications
风廓线仪系统探测试验与应用
-
Temperature-Measuring Radio - Acoustic Sounding System
测量温度的无线-电声探测系统
上述内容是“Radio Acoustic Sounding System”作为“RASS”的缩写,解释为“无线电声波探测系统”时的信息,以及英语缩略词RASS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BGSG”是“Sermiligao, Greenland”的缩写,意思是“Sermiligao, Greenland”
- “BGSF”是“Kangerlussuaq Airport, Sondre Stromfjord, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰岛桑德雷斯特罗姆峡湾康克鲁斯瓦克机场”
- “BGSC”是“Scoresbysund, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰,斯科雷斯比松”
- “BGRS”是“Ravns Storo, Greenland”的缩写,意思是“Ravns Storo, Greenland”
- “BGPC”是“Prins Christian Sund, Greenland”的缩写,意思是“普林斯克里斯蒂安·桑德,格陵兰”
- “BGOS”是“Orssuiorssuaq, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰奥苏奥苏奥苏亚克”
- “BGNS”是“Narssaq, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰纳萨克”
- “BGNN”是“Nanortalik, Greenland”的缩写,意思是“Nanortalik, Greenland”
- “BGMV”是“Mestersvig Airport, Mestersvig, Greenland”的缩写,意思是“Mestersvig Airport, Mestersvig, Greenland”
- “BGKT”是“Kap Tobin, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰卡普托宾”
- “BGKM”是“Kungmiut, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰Kungmiut”
- “AYNZ”是“Nadzab, Papua New Guinea”的缩写,意思是“纳扎布,巴布亚新几内亚”
- “AYMH”是“Mount Hagen, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Mount Hagen, Papua New Guinea”
- “AYMD”是“Madang, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚马当”
- “AYLA”是“Lae Nadzab Airport, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Lae Nadzab机场”
- “AYGA”是“Goroka, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Goroka, Papua New Guinea”
- “UT1”是“Universal Time (with polar motion taken into account)”的缩写,意思是“宇宙时间(考虑极性运动)”
- “CIDT”是“Chatham Islands Daylight Time [UTC + 1345]”的缩写,意思是“查塔姆群岛夏令时[UTC+1345]”
- “CIST”是“Chatham Islands Standard Time [UTC + 1245]”的缩写,意思是“Chatham Islands Standard Time [UTC + 1245]”
- “SV”是“Sverige (Sweden)”的缩写,意思是“Sverige(瑞典)”
- “EU”是“Europe”的缩写,意思是“欧洲”
- “LACSC”是“Los Angeles County Sunshine Coalition”的缩写,意思是“洛杉矶阳光联盟”
- “DISA”是“Defence Institute of South Africa”的缩写,意思是“南非国防研究所”
- “DGRST”是“Direction Générale de la Recherche Scientifique et Technique”的缩写,意思是“Direction G n rale de la Recherche Scientifique et Technology”
- “DELK”是“Deutsche Evangelisch-Lutheranische Kirche”的缩写,意思是“Deutsche Evangelisch-Lutheranische Kirche”
- creamery
- creaminess
- cream of mushroom, tomato, etc. soup
- cream of tartar
- cream puff
- cream puff
- cream soda
- cream something/someone off
- cream tea
- creamy
- crease
- creased
- crease (someone) up
- crease someone up
- crease up
- create
- create/kick up/raise a stink
- creatine
- creation
- creationism
- creationist
- creative
- creative accounting
- creatively
- creativeness
- 碌
- 碌曲
- 碌曲县
- 碌曲縣
- 碌碌无为
- 碌碌無為
- 碌碡
- 碍
- 碍事
- 碍口
- 碍口识羞
- 碍手碍脚
- 碍眼
- 碍胃口
- 碍难
- 碍难从命
- 碍面子
- 碎
- 碎催
- 碎冰船
- 碎块
- 碎块儿
- 碎塊
- 碎塊兒
- 碎尸
|