英文缩写 |
“NSSL”是“National Severe Storms Laboratory”的缩写,意思是“国家强风暴实验室” |
释义 |
英语缩略词“NSSL”经常作为“National Severe Storms Laboratory”的缩写来使用,中文表示:“国家强风暴实验室”。本文将详细介绍英语缩写词NSSL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NSSL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NSSL”(“国家强风暴实验室)释义 - 英文缩写词:NSSL
- 英文单词:National Severe Storms Laboratory
- 缩写词中文简要解释:国家强风暴实验室
- 中文拼音:guó jiā qiáng fēng bào shí yàn shì
- 缩写词流行度:15522
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Meteorology
以上为National Severe Storms Laboratory英文缩略词NSSL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Severe Storms Laboratory”作为“NSSL”的缩写,解释为“国家强风暴实验室”时的信息,以及英语缩略词NSSL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “77979”是“Port Lavaca, TX”的缩写,意思是“TX拉瓦卡港”
- “77902”是“Victoria, TX”的缩写,意思是“TX Victoria”
- “77901”是“Victoria, TX”的缩写,意思是“TX Victoria”
- “77889”是“Sienna Plantation, TX”的缩写,意思是“Sienna Plantation, TX”
- “77882”是“Wheelock, TX”的缩写,意思是“威洛克,TX”
- “77881”是“Wellborn, TX”的缩写,意思是“TX韦尔本”
- “77880”是“Washington, TX”的缩写,意思是“TX华盛顿”
- “77879”是“Somerville, TX”的缩写,意思是“TX Somerville”
- “77878”是“Snook, TX”的缩写,意思是“Snook,TX”
- “77876”是“Shiro, TX”的缩写,意思是“Shiro,TX”
- “77875”是“Roans Prairie, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州,漫游草原”
- “77874”是“Waller, TX”的缩写,意思是“Waller,TX”
- “77873”是“Richards, TX”的缩写,意思是“理查兹,TX”
- “77872”是“North Zulch, TX”的缩写,意思是“North Zulch,TX”
- “77871”是“Normangee, TX”的缩写,意思是“TX诺曼底”
- “77870”是“New Baden, TX”的缩写,意思是“新巴登,TX”
- “77869”是“Navasota, TX”的缩写,意思是“Navasota,TX”
- “77868”是“Navasota, TX”的缩写,意思是“Navasota,TX”
- “77867”是“Mumford, TX”的缩写,意思是“芒福德,TX”
- “77866”是“Millican, TX”的缩写,意思是“密立根,TX”
- “77865”是“Marquez, TX”的缩写,意思是“马奎斯,TX”
- “77864”是“Madisonville, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州麦迪逊维尔”
- “77863”是“Lyons, TX”的缩写,意思是“里昂,TX”
- “77862”是“Kurten, TX”的缩写,意思是“库瑞德,TX”
- “77861”是“Iola, TX”的缩写,意思是“TX艾奥拉”
- leaves
- leave someone be
- leave someone cold
- leave someone hanging
- leave someone high and dry
- leave someone in the lurch
- leave someone in the shade
- leave someone on the sidelines
- leave someone out in the cold
- leave someone/something out
- leave someone standing
- leave someone to their own devices
- leave something aside
- leave something behind
- leave something for/to someone
- leave something in your wake
- leave something/someone behind
- leave something/someone off something
- leave-taking
- leave the field clear for sb
- leave the field open for someone
- leave well alone
- leave your/its mark on someone/something
- leavings
- Lebanese
- 黃鼠狼給雞拜年
- 黃鼠狼給雞拜年,沒安好心
- 黃鼬
- 黃龍
- 黃龍病
- 黃龍縣
- 黄
- 黄
- 黄不溜秋
- 黄书
- 黄以静
- 黄体
- 黄体期
- 黄体酮
- 黄信
- 黄光裕
- 黄克强
- 黄兴
- 黄冈
- 黄冈市
- 黄冠啄木鸟
- 黄包车
- 黄华
- 黄南
- 黄南州
|