英文缩写 |
“SOLTIP”是“SOLar connections to Transient Inter-planetary Processes”的缩写,意思是“太阳与行星间瞬变过程的联系” |
释义 |
英语缩略词“SOLTIP”经常作为“SOLar connections to Transient Inter-planetary Processes”的缩写来使用,中文表示:“太阳与行星间瞬变过程的联系”。本文将详细介绍英语缩写词SOLTIP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SOLTIP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SOLTIP”(“太阳与行星间瞬变过程的联系)释义 - 英文缩写词:SOLTIP
- 英文单词:SOLar connections to Transient Inter-planetary Processes
- 缩写词中文简要解释:太阳与行星间瞬变过程的联系
- 中文拼音:tài yáng yǔ xíng xīng jiān shùn biàn guò chéng de lián xì
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为SOLar connections to Transient Inter-planetary Processes英文缩略词SOLTIP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“SOLar connections to Transient Inter-planetary Processes”作为“SOLTIP”的缩写,解释为“太阳与行星间瞬变过程的联系”时的信息,以及英语缩略词SOLTIP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “19450”是“Lederach, PA”的缩写,意思是“Lederach”
- “38C”是“Cain Field Airport, Stanwood, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州斯坦伍德凯恩机场”
- “06359”是“North Stonington, CT”的缩写,意思是“北斯托宁顿,康涅狄格州”
- “19446”是“Lansdale, PA”的缩写,意思是“Lansdale”
- “06357”是“Niantic, CT”的缩写,意思是“CT奈安蒂克”
- “SHCS”是“Scottish House Condition Survey”的缩写,意思是“苏格兰房屋状况调查”
- “19444”是“Lafayette Hill, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州拉斐特山”
- “06355”是“Mystic, CT”的缩写,意思是“神秘主义者,CT”
- “19443”是“Kulpsville, PA”的缩写,意思是“库尔普斯维尔”
- “06354”是“Moosup, CT”的缩写,意思是“Moosup,CT”
- “19442”是“Kimberton, PA”的缩写,意思是“金伯顿”
- “19441”是“Harleysville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州哈雷斯维尔”
- “06353”是“Montville, CT”的缩写,意思是“CT蒙特维尔”
- “19440”是“Hatfield, PA”的缩写,意思是“哈特菲尔德”
- “06351”是“Jewett City, CT”的缩写,意思是“CT朱伊特城”
- “19438”是“Harleysville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州哈雷斯维尔”
- “06350”是“Hanover, CT”的缩写,意思是“Hanover,CT”
- “06349”是“Groton, CT”的缩写,意思是“CT Groton”
- “19437”是“Gwynedd Valley, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州格温内德山谷”
- “06340”是“Groton, CT”的缩写,意思是“CT Groton”
- “19436”是“Gwynedd, PA”的缩写,意思是“格温内德”
- “38B”是“Ring Hill Airport, Carmel, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州卡默尔环形山机场”
- “06339”是“Ledyard, CT”的缩写,意思是“莱德码,CT”
- “19435”是“Frederick, PA”的缩写,意思是“弗雷德里克”
- “06337”是“Glasgo, CT”的缩写,意思是“Glasgo,CT”
- put up with someone
- put up with something
- put up with something/someone
- put words in/into someone's mouth
- put years on someone
- put your back into something
- put your best foot forward
- put your cards on the table
- put your feet up
- put your finger on something
- put your foot down
- put your foot in it
- put your foot in your mouth
- put your hand in your pocket
- put your hands up
- put your head down
- put your head on the block
- put your head over/above the parapet
- put your heart and soul into something
- put your mind to something
- put (your) money on someone/something
- put your money where your mouth is
- put your neck on the line
- put your nose to the grindstone
- put your oar in
- 熱帶風暴
- 熱帶魚
- 熱度
- 熱得快
- 熱心
- 熱心腸
- 搴
- 搴旗
- 搵
- 搵
- 搵錢
- 搵食
- 搶
- 搶
- 搶佔
- 搶修
- 搶先
- 搶劫
- 搶劫案
- 搶劫罪
- 搶奪
- 搶婚
- 搶手
- 搶手貨
- 搶掠
|