英文缩写 |
“NORDA”是“North Pacific Experiment”的缩写,意思是“北太平洋试验” |
释义 |
英语缩略词“NORDA”经常作为“North Pacific Experiment”的缩写来使用,中文表示:“北太平洋试验”。本文将详细介绍英语缩写词NORDA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NORDA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NORDA”(“北太平洋试验)释义 - 英文缩写词:NORDA
- 英文单词:North Pacific Experiment
- 缩写词中文简要解释:北太平洋试验
- 中文拼音:běi tài píng yáng shì yàn
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为North Pacific Experiment英文缩略词NORDA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NORDA的扩展资料-
On North - west Pacific Cloud-Radiation Experiment
西北太平洋云辐射实验
上述内容是“North Pacific Experiment”作为“NORDA”的缩写,解释为“北太平洋试验”时的信息,以及英语缩略词NORDA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WSRR”是“Westmoreland Scenic Railroad”的缩写,意思是“威斯特摩兰风景铁路”
- “WHR”是“Welsh Highland Railway”的缩写,意思是“威尔士高地铁路”
- “CR”是“Conversion Rate”的缩写,意思是“转化率”
- “WSA”是“Western South America”的缩写,意思是“南美洲西部”
- “GLOUCS”是“Cloucestershire County, England”的缩写,意思是“英国克劳斯特郡”
- “RWI”是“Riley Whittle Incorporated”的缩写,意思是“莱利·惠特尔公司”
- “CASI”是“The Canadian Aeronautics And Space Institute”的缩写,意思是“加拿大航空航天研究所”
- “EATL/WRUS”是“East Atlantic/ West Russia”的缩写,意思是“东大西洋/西俄罗斯”
- “WRUS”是“West Russia”的缩写,意思是“西俄罗斯”
- “WRSX”是“Warren Railcar Service, Inc.”的缩写,意思是“Warren Railcar Service, Inc.”
- “WRSL”是“Westinghouse Rail Systems Limited”的缩写,意思是“西屋铁路系统有限公司”
- “WRRR”是“Whippany River RailRoad”的缩写,意思是“惠帕尼河铁路”
- “4OH5”是“St. Thomas Hospital Heliport, Akron, Ohio USA”的缩写,意思是“St. Thomas Hospital Heliport, Akron, Ohio USA”
- “00B”是“Buckeye Executive Heliport, Hebron, Ohio USA”的缩写,意思是“Buckeye Executive Heliport,美国俄亥俄州希伯伦”
- “98G”是“Sebewaing Airport, Sebewaing, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州西贝威机场”
- “78D”是“Tuscola Area Airport, Caro, Michigan USA”的缩写,意思是“Tuscola Area Airport, Caro, Michigan USA”
- “PCN”是“Picton, New Zealand”的缩写,意思是“皮克顿,新西兰”
- “PCO”是“Punta Colorada, Mexico”的缩写,意思是“Punta Colorada, Mexico”
- “PCS”是“Picos, PI, Brazil”的缩写,意思是“皮科斯,皮,巴西”
- “PCU”是“Picayune, Mississippi USA”的缩写,意思是“Picayune, Mississippi USA”
- “D56”是“Mayville Municipal Airport, Mayville, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州梅维尔市梅维尔市机场”
- “D79”是“Dart Airport, Mayville, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约梅维尔达特机场”
- “AL18”是“Parker Field Airport, Gardendale, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州加登代尔帕克机场”
- “PDC”是“Mueo, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚穆奥”
- “PDE”是“Pandie Pandie, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Pandie Pandie,南澳大利亚,澳大利亚”
- keep a weather eye open
- keep a weather eye out
- keep body and soul together
- keep count
- KeepCup
- keeper
- keep faith with someone
- keep faith with something
- keep faith with something/someone
- keep-fit
- keep from doing something
- keep goal
- keep going
- keep (herself) to herself
- keep herself to herself
- keep himself to himself
- keep/hold your cards close to your chest
- keep/hold your end up
- keepie-uppie
- keeping
- keep in with someone
- keep it down
- keep it up
- keep money for a rainy day
- keep mum
- 歸真返璞
- 歸程
- 歸納
- 歸納推理
- 歸納法
- 歸結
- 歸綏
- 歸經
- 歸罪
- 歸西
- 歸謬法
- 歸路
- 歸途
- 歸還
- 歸附
- 歸除
- 歸隊
- 歸隱
- 歸零
- 歸零地
- 歸順
- 歸類
- 歹
- 歹人
- 歹势
|