英文缩写 |
“JEDA”是“Joint Environmental Data Analysis Center”的缩写,意思是“联合环境数据分析中心” |
释义 |
英语缩略词“JEDA”经常作为“Joint Environmental Data Analysis Center”的缩写来使用,中文表示:“联合环境数据分析中心”。本文将详细介绍英语缩写词JEDA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JEDA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JEDA”(“联合环境数据分析中心)释义 - 英文缩写词:JEDA
- 英文单词:Joint Environmental Data Analysis Center
- 缩写词中文简要解释:联合环境数据分析中心
- 中文拼音:lián hé huán jìng shù jù fēn xī zhōng xīn
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为Joint Environmental Data Analysis Center英文缩略词JEDA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Joint Environmental Data Analysis Center”作为“JEDA”的缩写,解释为“联合环境数据分析中心”时的信息,以及英语缩略词JEDA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RPUM”是“Mamburao, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾曼布劳”
- “RPUL”是“Lipa Fernando Air Force Base, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾里帕费尔南多空军基地”
- “RPUK”是“Calapan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卡拉潘”
- “RPUJ”是“Castillejos-Zambales, Philippines”的缩写,意思是“Castillejos-Zambales, Philippines”
- “RPUI”是“Iba, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾IBA”
- “RPUH”是“San Jose, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾圣何塞”
- “RPUG”是“Lingayen-Pangasinan, Philippines”的缩写,意思是“Lingayen-Pangasinan, Philippines”
- “RPUF”是“Floridablanca-Pampanga, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,潘彭加”
- “RPUE”是“Lucena, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卢塞纳”
- “RPUD”是“Daet, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾代特”
- “RPUC”是“Cabanatuan, Philippines”的缩写,意思是“Cabanatuan, Philippines”
- “RPUB”是“Baguio Nueva Viscaya, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾巴圭奥-努瓦-维萨亚”
- “RPUA”是“Aparri, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾阿帕里”
- “RPMZ”是“Zamboanga International, Philippines”的缩写,意思是“Zamboanga International, Philippines”
- “RPMT”是“Lapu-Lapu Mactan International, Philippines”的缩写,意思是“Lapu-Lapu Mactan International, Philippines”
- “RPMS”是“Sangley Point-Cavite, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾桑利点鱼子酱”
- “RPMR”是“Romblon, Philippines”的缩写,意思是“罗布隆,菲律宾”
- “RPMP”是“Legaspi-Albay, Philippines”的缩写,意思是“Legaspi-Albay, Philippines”
- “RPML”是“Laoag International, Philippines”的缩写,意思是“拉奥格国际,菲律宾”
- “RPMK”是“Clark/Pampanga, Philippines”的缩写,意思是“Clark/Pampanga, Philippines”
- “RPMC”是“Cebu, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾宿务”
- “RPMB”是“Cubi Nas-Bataan, Philippines”的缩写,意思是“Cubi Nas-Bataan, Philippines”
- “RPLL”是“Manila Ninoy Aquino Internatio, Philippines”的缩写,意思是“Manila Ninoy Aquino Internatio, Philippines”
- “RPLC”是“Pampanga Clark Field, Philippines”的缩写,意思是“Pampanga Clark Field, Philippines”
- “ROYB”是“Yonaguni Jima, Japan”的缩写,意思是“日本Yonaguni Jima”
- put someone on
- put someone on
- put someone on a pedestal
- put someone on something
- put someone on the spot
- put someone onto something
- put someone out
- put someone out of their misery
- put someone out to grass
- put someone out to pasture
- put someone right
- put someone's nose out of joint
- put someone/something first
- put someone/something through their/its paces
- put someone straight
- put someone through
- put someone through something
- put someone through the mill
- put someone through the wringer
- put someone to something
- put someone to the sword
- put someone up
- put someone up to something
- put something about
- put something about/around
- 檢測
- 檢測儀
- 檢測器
- 檢漏
- 檢疫
- 檢票
- 檢索
- 檢舉
- 檢視
- 檢討
- 檢證
- 檢警調
- 檢錄
- 檢閱
- 檢驗
- 檢驗醫學
- 檢點
- 檣
- 檥
- 檨
- 檩
- 檪
- 檫
- 檬
- 檮
|