英文缩写 |
“GI”是“Galvanized Iron”的缩写,意思是“镀锌铁” |
释义 |
英语缩略词“GI”经常作为“Galvanized Iron”的缩写来使用,中文表示:“镀锌铁”。本文将详细介绍英语缩写词GI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GI”(“镀锌铁)释义 - 英文缩写词:GI
- 英文单词:Galvanized Iron
- 缩写词中文简要解释:镀锌铁
- 中文拼音:dù xīn tiě
- 缩写词流行度:206
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Galvanized Iron英文缩略词GI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GI的扩展资料-
I posted our main purchasing material of galvanized iron wire and steel wire.
我张贴我们的镀锌铁(GI)丝,钢丝主要采购材料。
-
All the materials he uses are brass, mahogany and galvanized iron.
所有材料的用途,他是黄铜,桃花心木和镀锌铁(GI)。
-
Package Description : According to customer request PackageRaw materials : electric galvanized iron wire, hot-dipped galvanized wire and black wire.
包装说明:按客户要求进行包装所需原料:电镀锌铁(GI)丝、热镀锌铁(GI)丝和黑铁丝。
-
Kinds : Hot Galvanized iron wire, Electroplate iron wire, PVC coated Galvanized iron wire.
种类:热镀锌铁(GI)丝、电镀锌铁(GI)丝、PVC涂塑锌铁丝。
-
The product should be packed in clean and dry galvanized iron drum or plastic drum.
用清洁、干燥的镀锌铁(GI)桶或塑料桶包装,每桶净重200KG。
上述内容是“Galvanized Iron”作为“GI”的缩写,解释为“镀锌铁”时的信息,以及英语缩略词GI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MMCZ”是“Cozumel, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科苏梅尔岛”
- “MMCY”是“Celaya, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塞拉亚”
- “MMCV”是“Ciudad Victoria, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Victoria, Mexico”
- “MMCU”是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”的缩写,意思是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”
- “MMCS”是“Ciudad Juarez Abraham Gonzalez, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,阿伯拉罕冈萨雷斯”
- “MMCP”是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”的缩写,意思是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”
- “MMCN”是“Ciudad Obregon, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Obregon, Mexico”
- “MMCM”是“Chetumal International, Mexico”的缩写,意思是“Chetumal International, Mexico”
- “MMCL”是“Culiacan-Sinaloa, Mexico”的缩写,意思是“Culiacan-Sinaloa, Mexico”
- “MMCH”是“Chilpancingo, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Chilpancingo”
- “MMCG”是“Nuevo Casas Grandes, Mexico”的缩写,意思是“Nuevo Casas Grandes, Mexico”
- “MMCE”是“Ciudad del Carmen, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad del Carmen, Mexico”
- “MMCC”是“Ciudad Acuna International, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Acuna International, Mexico”
- “MMCB”是“Cuernavaca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,库尔纳瓦卡”
- “MMCA”是“Cananea, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Cananea”
- “MMBT”是“Bahias Dehuatulco, Mexico”的缩写,意思是“Bahias Dehuatulco, Mexico”
- “MMAS”是“Aguascalientes, Mexico”的缩写,意思是“Aguascalientes, Mexico”
- “MMAN”是“Monterrey Aeropuerto Internaci, Mexico”的缩写,意思是“蒙特雷机场国际机场,墨西哥”
- “MMAA”是“Acapulco General Juan N. Alvar, Mexico”的缩写,意思是“Acapulco General Juan N. Alvar, Mexico”
- “MKTP”是“Kingston-Tinson, Jamaica”的缩写,意思是“Kingston-Tinson, Jamaica”
- “MKNG”是“Negril, Jamaica”的缩写,意思是“牙买加内格里尔”
- “MKKJ”是“Port Antonio Ken Jones, Jamaica”的缩写,意思是“Port Antonio Ken Jones, Jamaica”
- “MKJS”是“Montego Bay-Sangster, Jamaica”的缩写,意思是“Montego Bay-Sangster, Jamaica”
- “MKJP”是“Kingston-Norman Manley, Jamaica”的缩写,意思是“牙买加金斯敦诺曼·曼利”
- “MKJK”是“Kingston ACC/FIC, Jamaica”的缩写,意思是“Kingston ACC/FIC, Jamaica”
- line your pocket(s)
- line your pockets
- lingcod
- ling cod
- linger
- lingerer
- lingerie
- lingering
- lingeringly
- lingo
- lingonberry
- lingua franca
- lingual
- linguine
- linguist
- linguistic
- linguistically
- linguistics
- linguistic science
- liniment
- lining
- link
- linkage
- linking verb
- links
- 景宁畲乡
- 景宁畲族自治县
- 景寧
- 景寧畬族自治縣
- 景寧畬鄉
- 景寧縣
- 景山
- 景山公园
- 景山公園
- 景德鎮
- 景德鎮市
- 景德镇
- 景德镇市
- 景教
- 景東
- 景東彞族自治縣
- 景東縣
- 景气
- 景氣
- 景況
- 景泰
- 景泰县
- 景泰縣
- 景泰蓝
- 景泰藍
|