英文缩写 |
“SMG”是“Screen Management Guide”的缩写,意思是“屏幕管理指南” |
释义 |
英语缩略词“SMG”经常作为“Screen Management Guide”的缩写来使用,中文表示:“屏幕管理指南”。本文将详细介绍英语缩写词SMG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SMG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SMG”(“屏幕管理指南)释义 - 英文缩写词:SMG
- 英文单词:Screen Management Guide
- 缩写词中文简要解释:屏幕管理指南
- 中文拼音:píng mù guǎn lǐ zhǐ nán
- 缩写词流行度:3634
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Screen Management Guide英文缩略词SMG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Screen Management Guide”作为“SMG”的缩写,解释为“屏幕管理指南”时的信息,以及英语缩略词SMG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “COL”是“Column”的缩写,意思是“柱”
- “RSI”是“Return and Schedule Information”的缩写,意思是“返回和计划信息”
- “LSE”是“Lets See Europe”的缩写,意思是“让我们看看欧洲”
- “8W8”是“Hartwood Airport, Somerville, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州萨默维尔哈特伍德机场”
- “KKB”是“Kanya Kanyang Bayad”的缩写,意思是“坎雅坎阳湾”
- “WML”是“Malaimbandy, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加马兰巴迪”
- “WMV”是“Madirovalo, Madagascar”的缩写,意思是“Madirovalo, Madagascar”
- “WMX”是“Wamena, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚瓦曼纳”
- “WNC”是“Tuxekan Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Tuxekan岛”
- “WND”是“Windarra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Windarra, Western Australia, Australia”
- “WNE”是“Wora Na Ye, Gabon”的缩写,意思是“加蓬·沃拉·纳耶”
- “WNU”是“Wanuma, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦努马”
- “WOA”是“Wonenara, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wonenara, Papua New Guinea”
- “WOD”是“Wood River, Alaska USA”的缩写,意思是“Wood River, Alaska USA”
- “WOI”是“Wologissi, Liberia”的缩写,意思是“利比里亚沃洛吉西”
- “WOK”是“Wonken, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉旺肯”
- “WOL”是“Wollongong, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州卧龙岗”
- “WON”是“Wondoola, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Wondoola, Queensland, Australia”
- “WOO”是“Woodchopper, Alaska USA”的缩写,意思是“Woodchopper, Alaska USA”
- “WPK”是“Wrotham Park, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州沃罗瑟姆公园”
- “WPL”是“Powell Lake, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省鲍威尔湖”
- “WPO”是“Paonia, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州Paonia”
- “WPR”是“Porvenir, Chile”的缩写,意思是“智利波韦尼尔”
- “WPU”是“Puerto Williams, Chile”的缩写,意思是“Puerto Williams, Chile”
- “WRA”是“Warder, Ethiopia”的缩写,意思是“埃塞俄比亚监狱长”
- be on (your) guard
- be on your guard
- be on your honour
- be on your uppers
- be opposed to something
- be out for/after someone's scalp
- be out for the count
- be out in left field
- be out of line
- be out of line with something
- be out of sorts
- be out of the ark
- be out of the question
- be out of the way
- be out of the woods
- be out of work
- be out of your class
- be out of your element
- be out of your league
- be out on the tiles
- be out on your ear
- be out to lunch
- be over bar the shouting
- be over the hump
- be over the moon
- 洋务运动
- 洋務
- 洋務學堂
- 洋務派
- 洋務運動
- 洋化
- 洋县
- 洋员
- 洋味
- 洋員
- 洋场恶少
- 洋垃圾
- 洋基
- 洋基队
- 洋基隊
- 洋場惡少
- 洋壳
- 洋妞
- 洋姜
- 洋娃娃
- 洋学
- 洋学堂
- 洋學
- 洋學堂
- 洋将
|