英文缩写 |
“IPID”是“Independent Police Investigative Directorate”的缩写,意思是“独立警察调查局” |
释义 |
英语缩略词“IPID”经常作为“Independent Police Investigative Directorate”的缩写来使用,中文表示:“独立警察调查局”。本文将详细介绍英语缩写词IPID所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IPID的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IPID”(“独立警察调查局)释义 - 英文缩写词:IPID
- 英文单词:Independent Police Investigative Directorate
- 缩写词中文简要解释:独立警察调查局
- 中文拼音:dú lì jǐng chá diào chá jú
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Independent Police Investigative Directorate英文缩略词IPID的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Independent Police Investigative Directorate”作为“IPID”的缩写,解释为“独立警察调查局”时的信息,以及英语缩略词IPID所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FFAX”是“Fairfax, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州费尔法克斯”
- “IDCC”是“Ideal Cement Company”的缩写,意思是“理想水泥公司”
- “35457”是“Echola, AL”的缩写,意思是“AL”
- “35456”是“Duncanville, AL”的缩写,意思是“邓肯维尔,AL”
- “35453”是“Cottondale, AL”的缩写,意思是“AL”
- “35452”是“Coker, AL”的缩写,意思是“焦化,AL”
- “35449”是“Coaling, AL”的缩写,意思是“煤炭开采,AL”
- “35448”是“Clinton, AL”的缩写,意思是“克林顿,AL”
- “35447”是“Carrollton, AL”的缩写,意思是“卡罗尔顿,AL”
- “35446”是“Buhl, AL”的缩写,意思是“布尔,AL”
- “35444”是“Brookwood, AL”的缩写,意思是“布鲁克伍德,AL”
- “35443”是“Boligee, AL”的缩写,意思是“博利吉,AL”
- “35442”是“Aliceville, AL”的缩写,意思是“艾丽斯维尔,AL”
- “35441”是“Akron, AL”的缩写,意思是“AL阿克伦”
- “35440”是“Abernant, AL”的缩写,意思是“AL阿伯特南特”
- “35407”是“Tuscaloosa, AL”的缩写,意思是“塔斯卡卢萨县,AL”
- “35406”是“Tuscaloosa, AL”的缩写,意思是“塔斯卡卢萨县,AL”
- “35405”是“Tuscaloosa, AL”的缩写,意思是“塔斯卡卢萨县,AL”
- “35404”是“Tuscaloosa, AL”的缩写,意思是“塔斯卡卢萨县,AL”
- “35403”是“Tuscaloosa, AL”的缩写,意思是“塔斯卡卢萨县,AL”
- “0I8”是“Cynthiana-Harrison County Airport, Cynthiana, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州辛西亚纳市辛西亚纳哈里森县机场”
- “35402”是“Tuscaloosa, AL”的缩写,意思是“塔斯卡卢萨县,AL”
- “0I9”是“Ben Floyd Field, Elizabethtown, Kentucky USA”的缩写,意思是“Ben Floyd Field, Elizabethtown, Kentucky USA”
- “35401”是“Tuscaloosa, AL”的缩写,意思是“塔斯卡卢萨县,AL”
- “0I7”是“Homer Airport, Homer, Illinois USA (closed)”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州荷马荷马机场(关闭)”
- kernel
- kerning
- kerosene
- kestrel
- have something under your belt
- have something up your sleeve
- have something, will travel
- have sticky fingers
- have/take a dump
- have/take a gander
- have/take a notion to do something
- have/take a peek
- have/take pride of place
- have the blues
- have the courage of your convictions
- have the decency, good sense, etc. to do something
- have the ear of someone
- have the floor
- have the hots for someone
- have the inside track
- have the last laugh
- have the makings of something
- have the measure of someone
- have the measure of someone/something
- have the measure of something
- 塔拉斯河
- 塔拉瓦
- 塔斯曼尼亚
- 塔斯曼尼亚岛
- 塔斯曼尼亞
- 塔斯曼尼亞島
- 塔斯社
- 塔斯科拉
- 塔斯馬尼亞
- 塔斯马尼亚
- 塔木德經
- 塔木德经
- 塔林
- 塔楼
- 塔樓
- 塔河
- 塔河县
- 塔河縣
- 塔爾寺
- 塔玛尔
- 塔瑪爾
- 塔瓦斯科
- 塔罗
- 塔罗卡
- 塔羅
|