英文缩写 |
“EAMC”是“Eisenhower Army Medical Center”的缩写,意思是“艾森豪威尔陆军医疗中心” |
释义 |
英语缩略词“EAMC”经常作为“Eisenhower Army Medical Center”的缩写来使用,中文表示:“艾森豪威尔陆军医疗中心”。本文将详细介绍英语缩写词EAMC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EAMC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EAMC”(“艾森豪威尔陆军医疗中心)释义 - 英文缩写词:EAMC
- 英文单词:Eisenhower Army Medical Center
- 缩写词中文简要解释:艾森豪威尔陆军医疗中心
- 中文拼音:ài sēn háo wēi ěr lù jūn yī liáo zhōng xīn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Eisenhower Army Medical Center英文缩略词EAMC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Eisenhower Army Medical Center”作为“EAMC”的缩写,解释为“艾森豪威尔陆军医疗中心”时的信息,以及英语缩略词EAMC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05403”是“South Burlington, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南伯灵顿”
- “18630”是“Meshoppen, PA”的缩写,意思是“米肖彭”
- “18629”是“Mehoopany, PA”的缩写,意思是“梅胡帕尼”
- “05402”是“Burlington, VT”的缩写,意思是“VT伯灵顿”
- “18628”是“Lopez, PA”的缩写,意思是“洛佩兹”
- “05401”是“Burlington, VT”的缩写,意思是“VT伯灵顿”
- “18627”是“Lehman, PA”的缩写,意思是“雷曼”
- “05364”是“Westminster, VT”的缩写,意思是“VT Westminster”
- “18626”是“Laporte, PA”的缩写,意思是“拉波特”
- “05363”是“Wilmington, VT”的缩写,意思是“VT威尔明顿”
- “18625”是“Lake Winola, PA”的缩写,意思是“威诺拉湖”
- “4B0”是“South Albany Airport, South Bethlehem, New York USA”的缩写,意思是“南奥尔巴尼机场,南伯利恒,美国纽约”
- “05362”是“Williamsville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州威廉斯维尔”
- “18624”是“Lake Harmony, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州哈莫尼湖”
- “05361”是“Whitingham, VT”的缩写,意思是“Whitingham,VT”
- “18623”是“Laceyville, PA”的缩写,意思是“莱西维尔”
- “05360”是“West Wardsboro, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州西沃兹堡”
- “18622”是“Huntington Mills, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州亨廷顿米尔斯”
- “05359”是“West Townshend, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州西汤森”
- “18621”是“Hunlock Creek, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州洪洛克溪”
- “05358”是“West Halifax, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州西哈利法克斯”
- “18619”是“Hillsgrove, PA”的缩写,意思是“希尔斯格罗夫”
- “05357”是“West Dummerston, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州西杜默斯顿”
- “18618”是“Harveys Lake, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州哈维斯湖”
- “05356”是“West Dover, VT”的缩写,意思是“VT西多佛”
- whoop-de-doo
- whoopee
- whooping cough
- whoop it up
- whoops
- whoops
- whoosh
- whop
- whopper
- whopping
- whopping great
- whore
- who're
- whorehouse
- whoreson
- whorl
- who's
- whose
- who shall remain nameless
- whosoever
- who's who
- who've
- Whovian
- who woulda thunk it
- who would have thought it?
- 吸烟
- 吸烟区
- 吸烟室
- 吸热
- 吸煙
- 吸煙區
- 吸煙室
- 吸熱
- 吸猫
- 吸留
- 吸盘
- 吸盘鱼
- 吸盡
- 吸盤
- 吸盤魚
- 吸着
- 吸睛
- 吸碳
- 吸碳存
- 吸积
- 吸積
- 吸管
- 吸粉
- 吸納
- 吸纳
|