英文缩写 |
“SETC”是“State Express Transport Corporation”的缩写,意思是“州快速运输公司” |
释义 |
英语缩略词“SETC”经常作为“State Express Transport Corporation”的缩写来使用,中文表示:“州快速运输公司”。本文将详细介绍英语缩写词SETC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SETC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SETC”(“州快速运输公司)释义 - 英文缩写词:SETC
- 英文单词:State Express Transport Corporation
- 缩写词中文简要解释:州快速运输公司
- 中文拼音:zhōu kuài sù yùn shū gōng sī
- 缩写词流行度:22217
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为State Express Transport Corporation英文缩略词SETC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“State Express Transport Corporation”作为“SETC”的缩写,解释为“州快速运输公司”时的信息,以及英语缩略词SETC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “22644”是“Maurertown, VA”的缩写,意思是“VA Maurertown”
- “22643”是“Markham, VA”的缩写,意思是“马卡姆,VA”
- “22642”是“Linden, VA”的缩写,意思是“VA Linden”
- “22641”是“Strasburg, VA”的缩写,意思是“VA Strasburg”
- “22640”是“Huntly, VA”的缩写,意思是“VA Huntly”
- “22639”是“Hume, VA”的缩写,意思是“休姆,VA”
- “22638”是“Winchester, VA”的缩写,意思是“VA温切斯特”
- “22637”是“Gore, VA”的缩写,意思是“Gore,VA”
- “LZ”是“Lake Zurich”的缩写,意思是“苏黎世湖”
- “22630”是“Front Royal, VA”的缩写,意思是“VA皇家前厅”
- “22627”是“Flint Hill, VA”的缩写,意思是“VA弗林特山”
- “22626”是“Fishers Hill, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州费希尔”
- “22625”是“Cross Junction, VA”的缩写,意思是“交叉路口,VA”
- “22624”是“Clear Brook, VA”的缩写,意思是“VA清澈的小溪”
- “22623”是“Chester Gap, VA”的缩写,意思是“VA切斯特峡”
- “22622”是“Brucetown, VA”的缩写,意思是“VA布鲁斯敦”
- “22620”是“Boyce, VA”的缩写,意思是“博伊斯,VA”
- “22611”是“Berryville, VA”的缩写,意思是“VA贝里维尔”
- “PS30”是“MBB Helicopter Corporation Heliport, Chester, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州切斯特市直升机公司”
- “22610”是“Bentonville, VA”的缩写,意思是“VA本顿维尔”
- “MMBW”是“Melbourne and Metropolitan Board of Works”的缩写,意思是“墨尔本和大都会工程委员会”
- “22606”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- “22604”是“Winchester, VA”的缩写,意思是“VA温切斯特”
- “22603”是“Winchester, VA”的缩写,意思是“VA温切斯特”
- “22602”是“Winchester, VA”的缩写,意思是“VA温切斯特”
- be one thing after the other
- be on familiar terms
- be on general release
- be on good, friendly, etc. terms (with someone)
- be on good, great, etc. form
- be on guard
- be on ice
- be online
- be (only) a matter of time
- be only a matter of time
- be (only) flesh and blood
- be only flesh and blood
- be (on) non-speakers
- be on pins and needles
- be on record
- be on relief
- be on sb
- be on someone's ass
- be on someone's back
- be on someone's tail
- be on speaking terms
- be on the ball
- be on the bill
- be on the books
- be on the cards
- 大麦克指数
- 大麦地
- 大麦町
- 大麻
- 大麻二酚
- 大麻哈魚
- 大麻哈鱼
- 大麻里
- 大麻里乡
- 大麻里鄉
- 大麻鳽
- 大黃
- 大黃冠啄木鳥
- 大黃蜂
- 大黃魚
- 大黄
- 大黄冠啄木鸟
- 大黄蜂
- 大黄鱼
- 大鼓
- 大鼠
- 大齋
- 大齋期
- 大齋節
- 大齡
|