英文缩写 |
“GFMAP”是“Global Force Management Allocation Plan”的缩写,意思是“全球部队管理分配计划” |
释义 |
英语缩略词“GFMAP”经常作为“Global Force Management Allocation Plan”的缩写来使用,中文表示:“全球部队管理分配计划”。本文将详细介绍英语缩写词GFMAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GFMAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GFMAP”(“全球部队管理分配计划)释义 - 英文缩写词:GFMAP
- 英文单词:Global Force Management Allocation Plan
- 缩写词中文简要解释:全球部队管理分配计划
- 中文拼音:quán qiú bù duì guǎn lǐ fēn pèi jì huà
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Global Force Management Allocation Plan英文缩略词GFMAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Global Force Management Allocation Plan”作为“GFMAP”的缩写,解释为“全球部队管理分配计划”时的信息,以及英语缩略词GFMAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WIAM”是“Tasikmalaya-Cibeureum, Indonesia”的缩写,意思是“Tasikmalaya-Cibeureum, Indonesia”
- “WIAK”是“Margahayu-Suleiman, Indonesia”的缩写,意思是“Margahayu-Suleiman, Indonesia”
- “WIAJ”是“Semplak-Atang Senjaya, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Semplak Atang Senjaya”
- “WIAG”是“Menggala-Astrakestra, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚蒙加拉阿斯特拉克斯特拉”
- “WIAB”是“Banda Aceh-Maimun Saleh, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Banda Aceh Maimun Saleh”
- “WIAA”是“Sabang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚萨邦”
- “WI49”是“WI”的缩写,意思是“WI”
- “WBSB”是“Bandar Seri Begwan Internation, Brunei”的缩写,意思是“文莱贝格旺国际银行”
- “WBSB”是“Aduki/Seria-Darussalam, Brunei”的缩写,意思是“Aduki/Seria-Darussalam, Brunei”
- “WBKW”是“Tawau, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚斗湖”
- “WBKT”是“Kudat, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Kudat”
- “WBKR”是“Ranau, Malaysia”的缩写,意思是“Ranau,马来西亚”
- “WBKP”是“Pamol, Malaysia”的缩写,意思是“Pamol,马来西亚”
- “WBKL”是“Labuan Airport / Air Base, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚纳闽机场/空军基地”
- “WBKK”是“Kota Kinabalu, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Kota Kinabul”
- “WBKG”是“Keningau, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Keningau”
- “WBKD”是“Lahad Datu, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚拉哈德达图”
- “WBKA”是“Sandakan, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚山打根”
- “WBGZ”是“Bario, Malaysia”的缩写,意思是“巴里奥,马来西亚”
- “WBGY”是“Simanggang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Simanggang”
- “WBGW”是“Lawas, Malaysia”的缩写,意思是“Lawas,马来西亚”
- “WBGU”是“Long Sukang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙素康”
- “WBGS”是“Sibu, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚西布”
- “WBGR”是“Miri, Malaysia”的缩写,意思是“米里,马来西亚”
- “WBGP”是“Kapit, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚加帛”
- warranted
- warrant officer
- warranty
- war-ravaged
- war-ravaged
- warren
- warring
- warrior
- Warsaw
- warship
- wart
- warthog
- wartime
- war-torn
- warts and all
- warty
- Warwick
- Warwickshire
- wary
- war zone
- was
- wasabi
- wash
- wash
- wash
- 可疑
- 可疑分子
- 可看
- 可知
- 可知論
- 可知论
- 可磁化体
- 可磁化體
- 可移植
- 可移植性
- 可笑
- 可結合性
- 可編程
- 可结合性
- 可编程
- 可耕地
- 可耻
- 可能
- 可能性
- 可蘭經
- 可虑
- 可蠢
- 可行
- 可行性
- 可行性研究
|