| 英文缩写 |
“CEP”是“Circular Error Probability (defined as the radius into which a munition can be placed at least half the time)”的缩写,意思是“圆形误差概率(定义为弹药可放置至少一半时间的半径)” |
| 释义 |
英语缩略词“CEP”经常作为“Circular Error Probability (defined as the radius into which a munition can be placed at least half the time)”的缩写来使用,中文表示:“圆形误差概率(定义为弹药可放置至少一半时间的半径)”。本文将详细介绍英语缩写词CEP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CEP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CEP”(“圆形误差概率(定义为弹药可放置至少一半时间的半径))释义 - 英文缩写词:CEP
- 英文单词:Circular Error Probability (defined as the radius into which a munition can be placed at least half the time)
- 缩写词中文简要解释:圆形误差概率(定义为弹药可放置至少一半时间的半径)
- 中文拼音:yuán xíng wù chā gài lǜ dìng yì wéi dàn yào kě fàng zhì zhì shǎo yī bàn shí jiān de bàn jìng
- 缩写词流行度:2274
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Circular Error Probability (defined as the radius into which a munition can be placed at least half the time)英文缩略词CEP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Circular Error Probability (defined as the radius into which a munition can be placed at least half the time)”作为“CEP”的缩写,解释为“圆形误差概率(定义为弹药可放置至少一半时间的半径)”时的信息,以及英语缩略词CEP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LEAP”是“Look, Evoke, Assess, and Publish”的缩写,意思是“观看、唤起、评估和发布”
- “LEAP”是“Leisure Energy Activity and Programs”的缩写,意思是“休闲能源活动与项目”
- “LTC”是“Leadership Training Course”的缩写,意思是“领导力培训课程”
- “MAF”是“Middle Age Friends”的缩写,意思是“中年朋友”
- “WGCU”是“TV-30, PBS, FM-90.1, NPR, Fort Myers, Florida”的缩写,意思是“TV-30,PBS,FM 90.1,NPR,Fort Myers,佛罗里达州”
- “MLC”是“Midwest Lancer Club”的缩写,意思是“中西部兰瑟俱乐部”
- “ZSD”是“Zygmunt S. Derewenda, Professor at UVA”的缩写,意思是“Zygmunt S. Derewenda, Professor at UVA”
- “VMI”是“Virtue Ministries, Inc.”的缩写,意思是“德育部公司”
- “CSUG”是“Canadian Society for Unconventional Gas”的缩写,意思是“加拿大非常规天然气协会”
- “WAYI”是“FM-104.3, Charlestown, Indiana”的缩写,意思是“FM-104.3,印第安纳州查尔斯顿”
- “NCCJ”是“National Conference of Christians and Jews (original name)”的缩写,意思是“全国基督徒和犹太人会议(原名)”
- “PGA”是“Professional Golfers Association”的缩写,意思是“Professional Golfers Association”
- “JNO”是“Juz Navajos Outing”的缩写,意思是“Juz Navajos郊游”
- “AVPI”是“Alternatives to Violence Project International”的缩写,意思是“国际暴力替代方案项目”
- “PAC”是“Prayers Are Cool”的缩写,意思是“祈祷很酷”
- “KISS”是“Keys to Insure Student Success”的缩写,意思是“确保学生成功的关键”
- “WHTA”是“FM-107.9, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“FM-107.9, Atlanta, Georgia”
- “ASAFAA”是“Autism Society of America Foundation for Autism Research”的缩写,意思是“美国孤独症研究会孤独症研究会”
- “WBC”是“Wisconsin Breast Cancer”的缩写,意思是“威斯康星乳腺癌”
- “WBRY”是“AM-1540, Woodbury, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州伍德伯里AM-1540”
- “RC”是“Roll Call”的缩写,意思是“点名”
- “IOOF”是“International Order Of Foresters”的缩写,意思是“国际林业秩序”
- “NAF”是“New And Forever”的缩写,意思是“新的和永远的”
- “MST”是“Mental Skills Training”的缩写,意思是“心理技能训练”
- “NACAC”是“The National Association Of College Admissions Counselors”的缩写,意思是“全国大学招生顾问协会”
- go down the tubes
- go down the wrong way
- go down to ten men
- go down with something
- godparent
- godsend
- God's gift
- God slot
- godson
- godspeed
- God's truth
- go Dutch
- God willing
- go easy
- go easy on something
- goer
- -goer
- goes
- convulse
- convulsion
- convulsive
- con woman
- con woman
- cony
- coo
- 書跡
- 書院
- 書面
- 書面許可
- 書面語
- 書頁
- 書題
- 書風
- 書館
- 書館兒
- 書香
- 書香門第
- 書體
- 書齋
- 曹
- 曹
- 曹不兴
- 曹不興
- 曹丕
- 曹余章
- 曹冲
- 曹刚川
- 曹剛川
- 曹县
- 曹参
|