英文缩写 |
“SOIRA”是“Sex Offender Information Registration Act”的缩写,意思是“性犯罪信息登记法” |
释义 |
英语缩略词“SOIRA”经常作为“Sex Offender Information Registration Act”的缩写来使用,中文表示:“性犯罪信息登记法”。本文将详细介绍英语缩写词SOIRA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SOIRA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SOIRA”(“性犯罪信息登记法)释义 - 英文缩写词:SOIRA
- 英文单词:Sex Offender Information Registration Act
- 缩写词中文简要解释:性犯罪信息登记法
- 中文拼音:xìng fàn zuì xìn xī dēng jì fǎ
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Sex Offender Information Registration Act英文缩略词SOIRA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sex Offender Information Registration Act”作为“SOIRA”的缩写,解释为“性犯罪信息登记法”时的信息,以及英语缩略词SOIRA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ZWO”是“Dutch Rail Zone 02, Railway Service, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰铁路02区,铁路服务,荷兰”
- “21683”是“Ridgely, MD”的缩写,意思是“MD Ridgely”
- “10033”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21682”是“Ridgely, MD”的缩写,意思是“MD Ridgely”
- “ZVL”是“Dutch Rail Zone 01, Railway Service, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰铁路01区,铁路服务,荷兰”
- “10032”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21681”是“Ridgely, MD”的缩写,意思是“MD Ridgely”
- “10031”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21679”是“Wye Mills, MD”的缩写,意思是“MD怀米尔斯”
- “10030”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21678”是“Worton, MD”的缩写,意思是“MD Worton”
- “10029”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21677”是“Woolford, MD”的缩写,意思是“Woolford,MD”
- “10028”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21676”是“Wittman, MD”的缩写,意思是“Wittman,MD”
- “10027”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21675”是“Wingate, MD”的缩写,意思是“MD Wingate”
- “10026”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “10025”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21673”是“Trappe, MD”的缩写,意思是“MD Trappe”
- “10024”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “LTY”是“Liberty County Airport, Chester, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州切斯特自由县机场”
- “21672”是“Toddville, MD”的缩写,意思是“MD托德维尔”
- “10023”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “ACR”是“Akron-Canton (Ohio) Region”的缩写,意思是“阿克伦州(俄亥俄州)地区”
- get on someone's nerves
- get on someone's tits
- get on someone's wick
- get on (something)
- get on something
- get on the right/wrong side of someone
- get on to/onto something
- get on top of someone
- get on with something
- get on your high horse
- get on your soapbox
- get out
- get out!
- get out!
- get out
- get out
- get-out clause
- get out of bed (on) the wrong side
- get out of bed on the wrong side
- get out of bed the wrong side
- get out of here!
- get out of here
- get-out-of-jail-free card
- get out of my face!
- get out of my face
- 手环
- 手球
- 手環
- 手用
- 手电
- 手电筒
- 手痒
- 手癢
- 手相
- 手眼协调
- 手眼協調
- 手稿
- 手笔
- 手筆
- 手筋
- 手紙
- 手紧
- 手絹
- 手緊
- 手縫
- 手繪
- 手續
- 手續費
- 哈尼族
- 哈巴河
|