英文缩写 |
“ICP”是“Incident Command Post”的缩写,意思是“事件指挥所” |
释义 |
英语缩略词“ICP”经常作为“Incident Command Post”的缩写来使用,中文表示:“事件指挥所”。本文将详细介绍英语缩写词ICP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ICP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ICP”(“事件指挥所)释义 - 英文缩写词:ICP
- 英文单词:Incident Command Post
- 缩写词中文简要解释:事件指挥所
- 中文拼音:shì jiàn zhǐ huī suǒ
- 缩写词流行度:1558
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Incident Command Post英文缩略词ICP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ICP的扩展资料-
It may be necessary to change Operation Command Post to Incident Command Post(ICP).
也许需要运行指挥所改变为事故指挥部。
-
The leading organization formed according to task is a kind of important group decision making, which is defined as " Task-Oriented Functional Group Decision Making " in this paper, such as the leading group for an urgent incident and the command post for a significant project.
根据任务需要组成的领导组织,如应急事件处理领导小组、重大项目指挥部等,是一种重要的群决策形式,将其定义为“面向任务的职能型群决策”。
上述内容是“Incident Command Post”作为“ICP”的缩写,解释为“事件指挥所”时的信息,以及英语缩略词ICP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YBCS”是“Cairns International, Australia”的缩写,意思是“凯恩斯国际公司,澳大利亚”
- “YBCG”是“Gold Coast (Coolangatta), Australia”的缩写,意思是“澳大利亚黄金海岸(Coolangatta)”
- “YBBN”是“Brisbane International Airport, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚布里斯班国际机场”
- “YBAS”是“Alice Springs, Australia”的缩写,意思是“Alice Springs, Australia”
- “YBAM”是“Cape York/Bamaga, Australia”的缩写,意思是“约克角/巴马加,澳大利亚”
- “WV52”是“WV”的缩写,意思是“WV”
- “WSSS”是“Singapore Changi International, Singapore”的缩写,意思是“新加坡樟宜国际,新加坡”
- “WSSL”是“Singapore Seletar, Singapore”的缩写,意思是“新加坡Seletar,新加坡”
- “WSAT”是“Singapore Tengah Air Base, Singapore”的缩写,意思是“新加坡腾格空军基地,新加坡”
- “WSAP”是“Singapore Payalebaar Air Base, Singapore”的缩写,意思是“新加坡PayaleBar空军基地,新加坡”
- “WRST”是“Sumenep, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,苏门埃”
- “WRLD”是“Bartu Putih-Talusayam, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,Talusayam,Bartu Putih”
- “WRLC”是“Bontang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,邦坦”
- “WRLB”是“Longbawan Juvai Semaring, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚龙巴湾朱瓦依三明”
- “WRLA”是“Sanggata, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚桑加塔”
- “WRKS”是“Sabu-Tardanu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Sabu Tardanu”
- “WRKR”是“Roti-Lekunik, Indonesia”的缩写,意思是“Roti-Lekunik, Indonesia”
- “WRKO”是“Labuan Bajo Mutiara II, Indonesia”的缩写,意思是“Labuan Bajo Mutiara II, Indonesia”
- “WRKN”是“Naikliu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,奈克卢”
- “WRKM”是“Kalabahi-Mali, Indonesia”的缩写,意思是“Kalabahi-Mali, Indonesia”
- “WRKL”是“Larantuka-Gewayentana, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Larantuka Gewayentana”
- “WRKK”是“Kupang-Eltari, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Kupang Eltari”
- “WRKJ”是“Mena, Indonesia”的缩写,意思是“曼娜,印度尼西亚”
- “WRKI”是“Mbai, Indonesia”的缩写,意思是“Mbai,印度尼西亚”
- “WRKG”是“Ruteng-Satartacik, Indonesia”的缩写,意思是“Ruteng-Satartacik, Indonesia”
- take/have a knock
- take hold
- take-home message
- take-home pay
- take-home test
- take it from me
- take it into your head to do something
- take it one day at a time/take each day as it comes
- take it on the chin
- take it out of someone
- take its/a toll
- take it/things easy
- take it upon yourself to do sth
- take/lead someone on/to one side
- take leave of your senses
- take matters into your own hands
- take my word for it
- taken
- take/need a cold shower
- take no prisoners
- take note of something
- take off
- take-off
- take office
- take one at a time
- 剁
- 剁手党
- 剁手節
- 剁手节
- 剁手黨
- 剁碎
- 剂
- 剂型
- 剂子
- 剂次
- 剂量
- 剂量当量
- 剂量效应
- 剂量监控
- 剃
- 剃
- 剃
- 剃光头
- 剃光頭
- 剃刀
- 剃发令
- 剃发留辫
- 剃头
- 剃头挑子一头热
- 剃度
|