英文缩写 |
“WSSXA”是“Warhead Safety and Security eXchange Agreement”的缩写,意思是“弹头安全与安全交换协议” |
释义 |
英语缩略词“WSSXA”经常作为“Warhead Safety and Security eXchange Agreement”的缩写来使用,中文表示:“弹头安全与安全交换协议”。本文将详细介绍英语缩写词WSSXA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WSSXA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WSSXA”(“弹头安全与安全交换协议)释义 - 英文缩写词:WSSXA
- 英文单词:Warhead Safety and Security eXchange Agreement
- 缩写词中文简要解释:弹头安全与安全交换协议
- 中文拼音:dàn tóu ān quán yǔ ān quán jiāo huàn xié yì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Warhead Safety and Security eXchange Agreement英文缩略词WSSXA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Warhead Safety and Security eXchange Agreement”作为“WSSXA”的缩写,解释为“弹头安全与安全交换协议”时的信息,以及英语缩略词WSSXA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WIOK”是“Ketapang Rahadi Usman, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,Ketapang Rahadi-Usman”
- “WIOI”是“Singkawang II, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Singkawang II”
- “WIOH”是“Paloh-Liku, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,帕洛利库”
- “WIOG”是“Nangapinoh, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚南加比诺”
- “WIOB”是“Bengkayang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚明卡扬”
- “WING”是“Padang-Tabing, Indonesia”的缩写,意思是“印尼巴东大坪”
- “WIMT”是“Tebing Tinggi-Pabatu, Indonesia”的缩写,意思是“Tebing Tinggi Pabatu,印度尼西亚”
- “WIMS”是“Sibolga-Pinang Sori, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Sibolga Pinang Sori”
- “WIMR”是“Pematang Siantar-Gunung Pamela, Sumatra Island, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚苏门答腊岛Pematang Siantar Gunung Pamela”
- “WIMP”是“Prapat-Sibisa, Indonesia”的缩写,意思是“Prapat-Sibisa, Indonesia”
- “WIMM”是“Medan-Polonia, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Medan Polonia”
- “WIML”是“Kisaran-Aek Loba, Indonesia”的缩写,意思是“Kisaran-Aek Loba, Indonesia”
- “WIMK”是“Kisaran-Tanah Gambus, Indonesia”的缩写,意思是“Kisaran-Tanah Gambus, Indonesia”
- “WIME”是“Padang Sidempuan-Aek Godang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,巴东,埃克戈当”
- “WIMB”是“Gungung Sitoli-Binaka, Indonesia”的缩写,意思是“Gungung Sitoli-Binaka, Indonesia”
- “WIMA”是“Labuhan Bilik-Ajamu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚拉布汉比利克阿贾穆”
- “WIKS”是“Singkep Dabo Airport, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚辛格基普达博机场”
- “WIKN”是“Tanjung Pinang-Kijang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Pinang Kijang”
- “WIKK”是“Pangkalpinang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,庞卡普南”
- “WIKD”是“Tanjung Pandan Buluh Tumbang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Pandan Buluh Tumbang”
- “WIKB”是“Batam-Hang Nadim, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Batam Hang Nadim”
- “WIIT”是“Tanjung Karang-Branti, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Karang Branti”
- “WIIS”是“Semarang-Achmadyani, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚三宝垄市”
- “WIIR”是“Pelabuhan ratu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚佩拉布汉拉托”
- “WIIP”是“Jakarta-Pondok Cabe, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚雅加达Pondok Cabe”
- creature of habit
- cred
- credence
- credential
- credentials
- credenza
- credibility
- credibility gap
- credible
- credibly
- credit
- creditable
- credit account
- credit account
- credit card
- credit crunch
- credit crunch
- credit hour
- credit limit
- credit note
- credit note
- creditor
- credit rating
- credit rating agency
- credit ratings agency
- 劳资
- 劳资关系
- 劳逸
- 劳逸结合
- 劳雇
- 劳雇关系
- 劳顿
- 劳驾
- 労
- 劵
- 劵
- 効
- 劻
- 劼
- 劾
- 势
- 势不两立
- 势不可当
- 势不可挡
- 势利
- 势利小人
- 势利眼
- 势力
- 势在必得
- 势在必行
|