英文缩写 |
“TO”是“Theater of Operations”的缩写,意思是“战区” |
释义 |
英语缩略词“TO”经常作为“Theater of Operations”的缩写来使用,中文表示:“战区”。本文将详细介绍英语缩写词TO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TO”(“战区)释义 - 英文缩写词:TO
- 英文单词:Theater of Operations
- 缩写词中文简要解释:战区
- 中文拼音:zhàn qū
- 缩写词流行度:2
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Theater of Operations英文缩略词TO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TO的扩展资料-
A railroad depot in a theater of operations where military supplies are unloaded for distribution.
在战争电影中军事武器装卸的铁路。
-
The China Theater of Operations(TO) more resembled the Soviet-German war on the Eastern Front than the war in the Pacific or the war in Western Europe.
中国战场的战争形式,相对于太平洋战争和西欧战场,更类似于苏德战争在东线的战斗。
-
Research on the Distribution Transport Path Optimization of Joint Logistics in the Theater of Operations(TO)
战区(TO)联勤配送运输路径优化问题研究
-
The study on Characteristics of Sanitary epidemiology and preventive countermeasures of the military field exercising area in some Theater of Operations(TO)
某战区(TO)野外驻训地域卫生流行病学特征与预防对策
-
The Establishment and Application of the Mode of Daily Surveillance and Monthly Report of Communicable Diseases in a Theater of Operations(TO)
某战区(TO)传染病日监测月通报模式的建立和应用效果
上述内容是“Theater of Operations”作为“TO”的缩写,解释为“战区”时的信息,以及英语缩略词TO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WWC”是“What Works Clearinghouse”的缩写,意思是“有效教育策略资料中心”
- “WWC-4”是“4th Annual IEEE Workshop on Workload Characterization”的缩写,意思是“第四届IEEE工作负荷表征研讨会”
- “WWC-5”是“5th Annual IEEE Workshop on Workload Characterization”的缩写,意思是“第五届IEEE工作负荷表征研讨会”
- “WWC-6”是“6th Annual IEEE Workshop on Workload Characterization”的缩写,意思是“第六届IEEE工作负荷特性年度研讨会”
- “WWC”是“IEEE Workshop on Workload Characterization”的缩写,意思是“IEEE工作负载表征研讨会”
- “LEI”是“Life, Energy, and Intelligence”的缩写,意思是“生命、能量和智力”
- “WWBZ”是“FM-98.9, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“FM-98.9, Charleston, South Carolina”
- “WWBV”是“FM-106.1, Mifflinburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-106.1, Mifflinburg, Pennsylvania”
- “WWBU”是“World Wide Band Union”的缩写,意思是“世界宽带联盟”
- “WWBT”是“TV-12, Richmond, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州里士满电视12台”
- “WWBS”是“Walla Walla Blues Society”的缩写,意思是“Walla Walla Blues Society”
- “WWBP”是“Worlds Wildest Backyard Parties”的缩写,意思是“世界最狂野的后院派对”
- “WWB”是“Woodrow Wilson Bridge”的缩写,意思是“Woodrow Wilson Bridge”
- “WWBP”是“Woodrow Wilson Bridge Project”的缩写,意思是“伍德罗威尔逊大桥项目”
- “WWBN”是“FM-101.5, Tuscola/ Flint, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.5, Tuscola/Flint, Michigan”
- “WWBM”是“Was Würde Buddha Machen?”的缩写,意思是“Was WU RDE Buddha Machen?”
- “WWBM”是“Wonderful Word Bible Ministries”的缩写,意思是“圣经部委”
- “WWBI”是“TV- 27, Plattsburgh, Vermont”的缩写,意思是“TV-27, Plattsburgh, Vermont”
- “WWBF”是“AM-1130, Bartow, Florida”的缩写,意思是“AM-1130, Bartow, Florida”
- “WWBC”是“WestWood Baptist Church”的缩写,意思是“韦斯特伍德浸信会”
- “SPARE”是“Sponsorship Program Aiding Relationship and Education”的缩写,意思是“赞助计划帮助关系和教育”
- “HI”是“Higher Intelligence”的缩写,意思是“更高智能”
- “EAP”是“Edgar Allan Poe”的缩写,意思是“埃德加爱伦坡”
- “IG”是“Identity Group”的缩写,意思是“身份组”
- “WAF”是“We Are The Future”的缩写,意思是“我们是未来”
- bump start
- bump-start
- bump stock
- bumptious
- bumptiously
- bumptiousness
- bumpy
- bum rap
- bum someone out
- bums on seats
- bum steer
- bun
- bunch
- bunch (something) up
- bunch something up
- bunch (something) up/together
- bunch up
- bundle
- bundle of joy
- bundle (someone) up
- bundle someone up
- bundle something up
- bundle up
- bundling
- Bundt cake
- 圣训
- 圣诗
- 圣诞
- 圣诞前夕
- 圣诞卡
- 圣诞岛
- 圣诞快乐
- 圣诞树
- 圣诞红
- 圣诞老人
- 圣诞节
- 圣诞花
- 圣诞颂
- 圣谕
- 圣贤
- 圣贤书
- 圣贤孔子鸟
- 圣赫勒拿
- 圣赫勒拿岛
- 圣路易斯
- 圣躬
- 圣迹
- 圣雄
- 圣露西亚
- 圣餐
|