英文缩写 |
“DARA”是“Deutsches Agentur fur RaumfhartAngelegenheiten”的缩写,意思是“Deutsches Agentur fur Raumfhart Angelegenheiten” |
释义 |
英语缩略词“DARA”经常作为“Deutsches Agentur fur RaumfhartAngelegenheiten”的缩写来使用,中文表示:“Deutsches Agentur fur Raumfhart Angelegenheiten”。本文将详细介绍英语缩写词DARA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DARA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DARA”(“Deutsches Agentur fur Raumfhart Angelegenheiten)释义 - 英文缩写词:DARA
- 英文单词:Deutsches Agentur fur RaumfhartAngelegenheiten
- 缩写词中文简要解释:Deutsches Agentur fur Raumfhart Angelegenheiten
- 缩写词流行度:3818
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Deutsches Agentur fur RaumfhartAngelegenheiten英文缩略词DARA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Deutsches Agentur fur RaumfhartAngelegenheiten”作为“DARA”的缩写,解释为“Deutsches Agentur fur Raumfhart Angelegenheiten”时的信息,以及英语缩略词DARA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “58542”是“Hague, ND”的缩写,意思是“海牙”
- “58541”是“Golden Valley, ND”的缩写,意思是“北卡罗来纳州金谷”
- “58540”是“Garrison, ND”的缩写,意思是“驻军”
- “58538”是“Fort Yates, ND”的缩写,意思是“耶茨堡”
- “58535”是“Flasher, ND”的缩写,意思是“闪光灯”
- “58533”是“Elgin, ND”的缩写,意思是“Elgin”
- “58532”是“Driscoll, ND”的缩写,意思是“德里斯科尔”
- “58531”是“Coleharbor, ND”的缩写,意思是“科尔港”
- “58530”是“Center, ND”的缩写,意思是“钕中心”
- “58529”是“Carson, ND”的缩写,意思是“卡森”
- “58528”是“Cannon Ball, ND”的缩写,意思是“Cannon Ball”
- “58524”是“Braddock, ND”的缩写,意思是“布拉多克”
- “58523”是“Beulah, ND”的缩写,意思是“Beulah”
- “58521”是“Baldwin, ND”的缩写,意思是“鲍德温”
- “58520”是“Almont, ND”的缩写,意思是“阿尔蒙特”
- “58507”是“Bismarck, ND”的缩写,意思是“俾斯麦”
- “58506”是“Bismarck, ND”的缩写,意思是“俾斯麦”
- “58505”是“Bismarck, ND”的缩写,意思是“俾斯麦”
- “58504”是“Bismarck, ND”的缩写,意思是“俾斯麦”
- “58503”是“Bismarck, ND”的缩写,意思是“俾斯麦”
- “58502”是“Bismarck, ND”的缩写,意思是“俾斯麦”
- “58501”是“Bismarck, ND”的缩写,意思是“俾斯麦”
- “58497”是“Ypsilanti, ND”的缩写,意思是“伊普西兰蒂”
- “58496”是“Woodworth, ND”的缩写,意思是“伍德沃思”
- “58495”是“Wishek, ND”的缩写,意思是“威士忌”
- have (sexual) relations (with someone)
- have sexual relations with someone
- have shit for brains
- have shot your bolt
- have someone by the balls
- have someone by the short and curlies
- have someone eating out of the palm of your hand
- have someone eating out of your hand
- have someone in the palm of your hand
- have someone on
- have someone on tape
- have someone over a barrel
- have (someone's) blood on your hands
- have someone's guts for garters
- have someone's number
- have someone/something hanging round your neck
- have someone taped
- have someone to thank
- have someone to thank (for something)
- have someone to thank for something
- have someone up
- have something against someone
- have something coming out of your ears
- have something down to a fine art
- have something going for you
- 楗
- 楘
- 楙
- 楚
- 楚
- 楚国
- 楚國
- 楚州
- 楚州区
- 楚州區
- 楚庄王
- 楚怀王
- 楚懷王
- 楚楚
- 楚汉战争
- 楚汉相争
- 楚河汉界
- 楚河漢界
- 楚漢戰爭
- 楚漢相爭
- 楚莊王
- 楚辞
- 楚辭
- 楚雄
- 楚雄州
|