英文缩写 |
“SALM”是“Single-Anchor Leg Mooring”的缩写,意思是“单锚腿系泊” |
释义 |
英语缩略词“SALM”经常作为“Single-Anchor Leg Mooring”的缩写来使用,中文表示:“单锚腿系泊”。本文将详细介绍英语缩写词SALM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SALM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SALM”(“单锚腿系泊)释义 - 英文缩写词:SALM
- 英文单词:Single-Anchor Leg Mooring
- 缩写词中文简要解释:单锚腿系泊
- 中文拼音:dān máo tuǐ xì bó
- 缩写词流行度:10402
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Single-Anchor Leg Mooring英文缩略词SALM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Single-Anchor Leg Mooring”作为“SALM”的缩写,解释为“单锚腿系泊”时的信息,以及英语缩略词SALM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “59844”是“Heron, MT”的缩写,意思是“埃伦山”
- “59843”是“Helmville, MT”的缩写,意思是“赫尔姆维尔”
- “59842”是“Haugan, MT”的缩写,意思是“Haugan”
- “59841”是“Pinesdale, MT”的缩写,意思是“Pinesdale”
- “59840”是“Hamilton, MT”的缩写,意思是“汉密尔顿或哈密尔顿”
- “59837”是“Hall, MT”的缩写,意思是“MT大厅”
- “59836”是“Greenough, MT”的缩写,意思是“Greenough”
- “59835”是“Grantsdale, MT”的缩写,意思是“Grantsdale”
- “59834”是“Frenchtown, MT”的缩写,意思是“弗伦奇敦”
- “59833”是“Florence, MT”的缩写,意思是“佛罗伦萨”
- “59832”是“Drummond, MT”的缩写,意思是“德拉蒙德”
- “59831”是“Dixon, MT”的缩写,意思是“狄克逊”
- “59830”是“De Borgia, MT”的缩写,意思是“De Borgia”
- “59829”是“Darby, MT”的缩写,意思是“Darby”
- “59828”是“Corvallis, MT”的缩写,意思是“科瓦利斯”
- “59827”是“Conner, MT”的缩写,意思是“康纳”
- “59826”是“Condon, MT”的缩写,意思是“康登”
- “59825”是“Clinton, MT”的缩写,意思是“克林顿,MT”
- “59824”是“Charlo, MT”的缩写,意思是“Charlo”
- “59823”是“Bonner, MT”的缩写,意思是“邦纳”
- “59821”是“Arlee, MT”的缩写,意思是“Arlee”
- “59820”是“Alberton, MT”的缩写,意思是“艾伯顿”
- “59817”是“Four Corners, MT”的缩写,意思是“四角,mt”
- “59812”是“Missoula, MT”的缩写,意思是“米苏拉”
- “59808”是“Missoula, MT”的缩写,意思是“米苏拉”
- cluster headache
- clutch
- clutch at something
- clutch at straws
- clutch bag
- clutch/grasp at straws
- clutch your pearls
- clutter
- cluttered
- Clwyd
- cm
- cm
- CMO
- CMO
- c'mon
- CMV
- CMYK
- CNA
- CNA
- CND
- CNN
- C-note
- CNS
- CNS
- c/o
- 新會縣
- 新月
- 新朝
- 新村
- 新来乍到
- 新林
- 新林区
- 新林區
- 新柏拉图主义
- 新柏拉圖主義
- 新榮
- 新榮區
- 新樂
- 新樂市
- 新欢
- 新款
- 新歡
- 新正
- 新殖民主义
- 新殖民主義
- 新殖民化
- 新民
- 新民主主义
- 新民主主义论
- 新民主主义革命
|