英文缩写 |
“ROTP”是“Regular Officer Training Plan (Canada)”的缩写,意思是“正规军官培训计划(加拿大)” |
释义 |
英语缩略词“ROTP”经常作为“Regular Officer Training Plan (Canada)”的缩写来使用,中文表示:“正规军官培训计划(加拿大)”。本文将详细介绍英语缩写词ROTP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ROTP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ROTP”(“正规军官培训计划(加拿大))释义 - 英文缩写词:ROTP
- 英文单词:Regular Officer Training Plan (Canada)
- 缩写词中文简要解释:正规军官培训计划(加拿大)
- 中文拼音:zhèng guī jūn guān péi xùn jì huà jiā ná dà
- 缩写词流行度:26052
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Regular Officer Training Plan (Canada)英文缩略词ROTP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Regular Officer Training Plan (Canada)”作为“ROTP”的缩写,解释为“正规军官培训计划(加拿大)”时的信息,以及英语缩略词ROTP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “65684”是“Morris, MO”的缩写,意思是“Morris,穆村”
- “65682”是“Lockwood, MO”的缩写,意思是“穆村Lockwood”
- “65650”是“Flemington, MO”的缩写,意思是“穆村Flemington”
- “65649”是“Fair Play, MO”的缩写,意思是“公平竞争,穆村”
- “65648”是“Fair Grove, MO”的缩写,意思是“Fair Grove,穆村”
- “65647”是“Exeter, MO”的缩写,意思是“穆村埃克塞特”
- “65646”是“Everton, MO”的缩写,意思是“穆村埃弗顿”
- “65645”是“Eudora, MO”的缩写,意思是“穆村Eudora”
- “65644”是“Elkland, MO”的缩写,意思是“穆村埃尔克兰”
- “65641”是“Eagle Rock, MO”的缩写,意思是“穆村鹰岩”
- “65640”是“Dunnegan, MO”的缩写,意思是“穆村Dunnegan”
- “65638”是“Drury, MO”的缩写,意思是“Drury,穆村”
- “65637”是“Dora, MO”的缩写,意思是“朵拉,穆村”
- “65636”是“Diggins, MO”的缩写,意思是“Diggins,穆村”
- “65635”是“Dadeville, MO”的缩写,意思是“穆村戴德维尔”
- “65634”是“Cross Timbers, MO”的缩写,意思是“密苏里州横梁”
- “65633”是“Crane, MO”的缩写,意思是“穆村鹤”
- “65632”是“Conway, MO”的缩写,意思是“考平,穆村”
- “65631”是“Clever, MO”的缩写,意思是“聪明,穆村”
- “65630”是“Chestnutridge, MO”的缩写,意思是“密苏里州切斯特里奇”
- “65629”是“Chadwick, MO”的缩写,意思是“查德威克,穆村”
- “65627”是“Cedarcreek, MO”的缩写,意思是“穆村塞达克里克”
- “65626”是“Caulfield, MO”的缩写,意思是“穆村Caulfield”
- “65625”是“Cassville, MO”的缩写,意思是“穆村Cassville”
- “65624”是“Cape Fair, MO”的缩写,意思是“莫角集市”
- lease
- leaseback
- leasehold
- leaseholder
- leash
- leash law
- least
- least said soonest mended
- leastways
- leather
- leatherback turtle
- leatherette
- leatherneck
- leathery
- leave
- leave a bad taste in someone's mouth
- leave a lot to be desired
- leave go/hold of something
- leave, go off, etc. with your tail between your legs
- leave it at that
- leave it out!
- leave it out
- leaven
- leave no stone unturned
- leave off!
- 茕茕孑立
- 茖
- 茗
- 茘
- 茚
- 茛
- 茜
- 茜
- 茜紫
- 茜草
- 茝
- 茞
- 茠
- 茢
- 茥
- 茦
- 茧
- 茧
- 茧子
- 茨
- 茨万吉拉伊
- 茨冈
- 茨城
- 茨城县
- 茨城縣
|