英文缩写 |
“SVCA”是“Saugeen Valley Conservation Authority [Ontario, Canada]”的缩写,意思是“Saugeen Valley保护局[加拿大安大略省]” |
释义 |
英语缩略词“SVCA”经常作为“Saugeen Valley Conservation Authority [Ontario, Canada]”的缩写来使用,中文表示:“Saugeen Valley保护局[加拿大安大略省]”。本文将详细介绍英语缩写词SVCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SVCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SVCA”(“Saugeen Valley保护局[加拿大安大略省])释义 - 英文缩写词:SVCA
- 英文单词:Saugeen Valley Conservation Authority [Ontario, Canada]
- 缩写词中文简要解释:Saugeen Valley保护局[加拿大安大略省]
- 中文拼音: bǎo hù jú jiā ná dà ān dà lvè shěng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Environmental
以上为Saugeen Valley Conservation Authority [Ontario, Canada]英文缩略词SVCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Saugeen Valley Conservation Authority [Ontario, Canada]”作为“SVCA”的缩写,解释为“Saugeen Valley保护局[加拿大安大略省]”时的信息,以及英语缩略词SVCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YKM”是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”的缩写,意思是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”
- “EAT”是“Wenatchee, Washington USA”的缩写,意思是“Wenatchee, Washington USA”
- “ALW”是“Walla Walla, Washington USA”的缩写,意思是“Walla Walla, Washington USA”
- “GEG”是“Spokane, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州斯波坎”
- “SEA”是“SEATAC International Airport, Seattle/ Tacoma, Washington USA”的缩写,意思是“SEATAC International Airport, Seattle / Tacoma, Washington USA”
- “RSJ”是“Rosario, Washington USA”的缩写,意思是“Rosario, Washington USA”
- “RCE”是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”
- “CLM”是“Port Angeles, Washington USA”的缩写,意思是“Port Angeles, Washington USA”
- “PSC”是“Pasco, Washington USA”的缩写,意思是“Pasco, Washington USA”
- “ODW”是“Oak Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Oak Harbor, Washington USA”
- “MWH”是“Moses Lake, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿摩西湖”
- “LPS”是“Lopez Island, Washington USA”的缩写,意思是“Lopez Island, Washington USA”
- “LKE”是“Lake Union, Washington USA”的缩写,意思是“Lake Union, Washington USA”
- “FRD”是“Friday Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Friday Harbor, Washington USA”
- “PAE”是“Paine Field, Everett, Washington USA”的缩写,意思是“Paine Field, Everett, Washington USA”
- “ESD”是“Orcas Island Airport, Eastsound, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州伊斯特桑德奥卡斯岛机场”
- “DTR”是“Decatur Island, Washington USA”的缩写,意思是“Decatur Island, Washington USA”
- “CWS”是“Center Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿中心岛”
- “BFI”是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”的缩写,意思是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”
- “BYW”是“Blakely Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿布拉克利岛”
- “BLI”是“Bellingham, Washington USA”的缩写,意思是“Bellingham, Washington USA”
- “OTS”是“Anacortes, Washington USA”的缩写,意思是“Anacortes, Washington USA”
- “DCA”是“Ronald Reagan Washington National Airport, Washington D.C. (Arlington, VA) USA”的缩写,意思是“罗纳德里根华盛顿国家机场,华盛顿特区(弗吉尼亚州阿灵顿)美国”
- “WAS”是“Washington, D. C., area airports USA”的缩写,意思是“华盛顿特区,美国地区机场”
- “IAD”是“Dulles International Airport, Reston, Virginia, (Washington, D.C.) USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州赖斯顿杜勒斯国际机场(华盛顿特区)”
- enema
- enemy
- energetic
- energetically
- energetics
- energies
- energise
- energize
- energy
- energy bar
- energy drink
- energy-efficient
- energy security
- enervate
- enervating
- enfant terrible
- enfeeble
- enfeebled
- enfold
- enforce
- enforceable
- enforcement
- enforcer
- enfranchise
- enfranchisement
- 国家重点学科
- 国家重点实验室
- 国家队
- 国家食品药品监督管理局
- 国宾
- 国宾馆
- 国富兵强
- 国富论
- 国小
- 国师
- 国庆
- 国庆日
- 国庆节
- 国库
- 国库券
- 国度
- 国弱民穷
- 国徽
- 国徽
- 国徽法
- 国情
- 国情咨文
- 国手
- 国技
- 国政
|