英文缩写 |
“MOBREP”是“Military Manpower MOBilization and Accession Status Report”的缩写,意思是“军事人员动员和加入情况报告” |
释义 |
英语缩略词“MOBREP”经常作为“Military Manpower MOBilization and Accession Status Report”的缩写来使用,中文表示:“军事人员动员和加入情况报告”。本文将详细介绍英语缩写词MOBREP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MOBREP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MOBREP”(“军事人员动员和加入情况报告)释义 - 英文缩写词:MOBREP
- 英文单词:Military Manpower MOBilization and Accession Status Report
- 缩写词中文简要解释:军事人员动员和加入情况报告
- 中文拼音:jūn shì rén yuán dòng yuán hé jiā rù qíng kuàng bào gào
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Military Manpower MOBilization and Accession Status Report英文缩略词MOBREP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Military Manpower MOBilization and Accession Status Report”作为“MOBREP”的缩写,解释为“军事人员动员和加入情况报告”时的信息,以及英语缩略词MOBREP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “1V6”是“Fremont County Airport, Canon City, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州佳能市佛蒙特县机场”
- “1S9”是“Sand Canyon Airport, Chewelah, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州丘韦拉沙峡谷机场”
- “EA”是“Euro Area”的缩写,意思是“欧元区”
- “1S8”是“Arlington Municipal Airport, Arlington, Oregon USA”的缩写,意思是“Arlington Municipal Airport, Arlington, Oregon USA”
- “1S7”是“Slate Creek Airport, Slate Creek, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州石板溪机场”
- “1S6”是“Priest River Municipal Airport, Priest River, Idaho USA”的缩写,意思是“Priest River Municipal Airport, Priest River, Idaho USA”
- “1S5”是“Sunnyside Municipal Airport, Sunnyside, Washington USA”的缩写,意思是“Sunnyside Municipal Airport, Sunnyside, Washington USA”
- “1S4”是“Seiling Airport, Seiling, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州赛林市赛林机场”
- “1S3”是“Tillit Field Airport, Forsyth, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州福尔塞斯蒂利特机场”
- “1S2”是“Darrington Municipal Airport, Darrington, Washington USA”的缩写,意思是“Darrington Municipal Airport, Darrington, Washington USA”
- “1S1”是“Eckhart International Airport, Porthill, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州波特希尔埃克哈特国际机场”
- “G”是“Geographical”的缩写,意思是“地理的”
- “1V4”是“Fairbanks Museum Automated Meteorological Observation Station, St. Johnsbury, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州圣约翰斯伯里费尔班克斯博物馆自动气象观测站”
- “1V2”是“Grant County Airport, Hyannis, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州海恩尼斯格兰特县机场”
- “1V1”是“Rifle Aviation Weather Reporting Station, Rifle, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州来福枪航空气象报告站”
- “NAHS”是“National Aboriginal Health Strategy”的缩写,意思是“国家土著健康战略”
- “CRAS”是“Cimss Regional Assimilation System”的缩写,意思是“CIMSS区域同化系统”
- “ESSR”是“European Society For Surgical Research”的缩写,意思是“欧洲外科研究学会”
- “ESSR”是“Erseuropean Society For Surgical Research”的缩写,意思是“欧洲外科研究学会”
- “07R”是“Bishop Municipal Airport, Bishop, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州主教市机场”
- “NSTR”是“Nova Scotia Taxpayer Refund”的缩写,意思是“新斯科舍省纳税人退款”
- “JROC”是“Jacksonville Regional Operations Center”的缩写,意思是“Jacksonville Regional Operations Center”
- “RONA”是“Regional Office For North America”的缩写,意思是“北美地区办事处”
- “CCPL”是“Canadian Centre For Political Leadership”的缩写,意思是“加拿大政治领导中心”
- “CAAA”是“Can African American Affairs”的缩写,意思是“非裔美国人的事务”
- Parkinson's
- Parkinson's disease
- Parkinson's law
- park keeper
- parkland
- parklet
- parkour
- park ranger
- park the bus
- park up
- parkway
- parky
- parlance
- parlay
- parley
- parliament
- parliamentarian
- parliamentary
- parlor
- parlor game
- parlour
- parlour game
- parlous
- Parma ham
- Parmesan
- 罗网
- 罗致
- 罗荣桓
- 罗莎
- 罗蒙诺索夫
- 罗讷河
- 罗语
- 罗贯中
- 罗贾瓦
- 罗锅
- 罗锅儿
- 罗锅桥
- 罗雀掘鼠
- 罗霄山
- 罗预
- 罗马
- 罗马书
- 罗马公教
- 罗马凉鞋
- 罗马化
- 罗马字
- 罗马字母
- 罗马尼亚
- 罗马帝国
- 罗马教廷
|