英文缩写 |
“LTS”是“Low-Altitude Navigation and Targeting Infrared For Night (LANTIRN) Targeting System”的缩写,意思是“低空导航和目标红外夜间定位系统” |
释义 |
英语缩略词“LTS”经常作为“Low-Altitude Navigation and Targeting Infrared For Night (LANTIRN) Targeting System”的缩写来使用,中文表示:“低空导航和目标红外夜间定位系统”。本文将详细介绍英语缩写词LTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LTS”(“低空导航和目标红外夜间定位系统)释义 - 英文缩写词:LTS
- 英文单词:Low-Altitude Navigation and Targeting Infrared For Night (LANTIRN) Targeting System
- 缩写词中文简要解释:低空导航和目标红外夜间定位系统
- 中文拼音:dī kōng dǎo háng hé mù biāo hóng wài yè jiān dìng wèi xì tǒng
- 缩写词流行度:3553
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Low-Altitude Navigation and Targeting Infrared For Night (LANTIRN) Targeting System英文缩略词LTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Low-Altitude Navigation and Targeting Infrared For Night (LANTIRN) Targeting System”作为“LTS”的缩写,解释为“低空导航和目标红外夜间定位系统”时的信息,以及英语缩略词LTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “31630”是“Du Pont, GA”的缩写,意思是“GA杜邦”
- “31629”是“Dixie, GA”的缩写,意思是“迪克西,GA”
- “31627”是“Cecil, GA”的缩写,意思是“塞西尔,GA”
- “31626”是“Boston, GA”的缩写,意思是“GA波士顿”
- “31625”是“Barney, GA”的缩写,意思是“GA巴尼”
- “31624”是“Axson, GA”的缩写,意思是“GA阿克森”
- “31623”是“Argyle, GA”的缩写,意思是“GA阿盖尔”
- “31622”是“Alapaha, GA”的缩写,意思是“GA阿拉帕霍”
- “31620”是“Adel, GA”的缩写,意思是“GA Adel”
- “31610”是“Sparks, GA”的缩写,意思是“火花,GA”
- “31607”是“Valdosta, GA”的缩写,意思是“GA瓦尔多斯塔”
- “31551”是“Mershon, GA”的缩写,意思是“GA默松”
- “31550”是“Manor, GA”的缩写,意思是“庄园,GA”
- “31549”是“Lumber City, GA”的缩写,意思是“GA木材城”
- “31548”是“Kingsland, GA”的缩写,意思是“GA Kingsland”
- “31547”是“Kings Bay, GA”的缩写,意思是“GA金斯湾”
- “31546”是“Jesup, GA”的缩写,意思是“GA Jesup”
- “31545”是“Jesup, GA”的缩写,意思是“GA Jesup”
- “31544”是“Jacksonville, GA”的缩写,意思是“佐治亚州杰克逊维尔”
- “31543”是“Hortense, GA”的缩写,意思是“GA Hortense”
- “31542”是“Hoboken, GA”的缩写,意思是“GA霍博肯”
- “31539”是“Hazlehurst, GA”的缩写,意思是“GA Hazlehurst”
- “31537”是“Folkston, GA”的缩写,意思是“GA Folkston”
- “31535”是“Douglas, GA”的缩写,意思是“道格拉斯,GA”
- “31534”是“Douglas, GA”的缩写,意思是“道格拉斯,GA”
- have something up your sleeve
- have something, will travel
- have sticky fingers
- have/take a dump
- have/take a gander
- have/take a notion to do something
- have/take a peek
- have/take pride of place
- have the blues
- have the courage of your convictions
- have the decency, good sense, etc. to do something
- have the ear of someone
- have the floor
- have the hots for someone
- have the inside track
- have the last laugh
- have the makings of something
- have the measure of someone
- have the measure of someone/something
- have the measure of something
- have the odds/cards stacked against you
- have the patience of a saint
- have the whip hand
- have the wind at your back
- have the world at your feet
- 林旭
- 林書豪
- 林木
- 林村
- 林来疯
- 林林总总
- 林林總總
- 林柳莺
- 林柳鶯
- 林森
- 林業
- 林檎
- 林沖
- 林沙錐
- 林沙锥
- 林火
- 林琴南
- 林甸
- 林甸县
- 林甸縣
- 林立
- 林紓
- 林縣
- 林纾
- 林肯
|