英文缩写 |
“IC”是“Incident Commander”的缩写,意思是“事故指挥官” |
释义 |
英语缩略词“IC”经常作为“Incident Commander”的缩写来使用,中文表示:“事故指挥官”。本文将详细介绍英语缩写词IC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IC”(“事故指挥官)释义 - 英文缩写词:IC
- 英文单词:Incident Commander
- 缩写词中文简要解释:事故指挥官
- 中文拼音:shì gù zhǐ huī guān
- 缩写词流行度:219
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Incident Commander英文缩略词IC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词IC的扩展资料-
Incident commander for ARFF needs own command vehicle that are dedicated to command and is not equipped with necessities needed by others.
飞机救援消防的事故指挥官(IC)需要自己专用的指挥车,而不是装备有其他人所需设备的车辆。
-
Whenever any incident or problem requires the commander to exert and maintain his authority, the compliance must be exacted promptly and fully.
每逢任何意外事件或问题需指挥官去奋力并维持其权力时,则必须要求迅速而彻底之服从。
-
She said every such incident is thoroughly investigated, however, and that allied commander General David Petraeus has pledged to work to reduce the casualty toll.
但是她说,每一次这类事件都经过全面调查,盟军指挥官彼得雷乌斯将军保证,会努力减少平民的伤亡人数。
上述内容是“Incident Commander”作为“IC”的缩写,解释为“事故指挥官”时的信息,以及英语缩略词IC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WTZR”是“FM-92.1, Wilkes- Barre, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-92.1,宾夕法尼亚州威尔克斯-巴里”
- “WTZQ”是“AM-1600, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1600,北卡罗来纳州阿什维尔”
- “WTZN”是“AM-1310, Troy, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州特洛伊市AM-1310”
- “WTZK”是“AM-1350, Black Mountain, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1350, Black Mountain, North Carolina”
- “WISC”是“TV-3, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-3, Madison, Wisconsin”
- “WTZH”是“former TV-24, Meridian, Mississippi ( now WMDN)”的缩写,意思是“Former TV-24, Meridian, Mississippi (now WMDN)”
- “WTZE”是“AM-1470, Tazewell, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州塔泽维尔AM-1470”
- “WTZB”是“FM-105.9, Englewood, Florida”的缩写,意思是“FM-105.9,佛罗里达州恩格伍德”
- “WTZ”是“Walking Talking Zombies”的缩写,意思是“会说话的僵尸”
- “WTYS”是“FM-94.1, Marianna, Florida”的缩写,意思是“FM-94.1, Marianna, Florida”
- “WTYM”是“AM-1380, Kittanning, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1380, Kittanning, Pennsylvania”
- “WTWX”是“FM-95.9, Lake Guntersville, Alabama”的缩写,意思是“FM-95.9,阿拉巴马州甘特斯维尔湖”
- “WTWV”是“FM-101.1, Cape Cod, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-101.1,马萨诸塞州科德角”
- “CCL”是“Child Care Licensing”的缩写,意思是“儿童保育许可证”
- “WTWR”是“FM-98.3, Tower 983, Luna Pier, Michigan/ Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-98.3, Tower 983, Luna Pier, Michigan / Toledo, Ohio”
- “WTWP”是“Washington Township”的缩写,意思是“华盛顿镇”
- “MCO”是“Master Control Operator”的缩写,意思是“主控操作员”
- “WTWO”是“TV-2, Terre Haute, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州特雷豪特电视2台”
- “WTWM”是“Where The World Meets”的缩写,意思是“世界相遇的地方”
- “WLA”是“Western Literature Association”的缩写,意思是“西方文学协会”
- “WLA”是“White Lung Association”的缩写,意思是“白肺协会”
- “MMC”是“Machina Muesum Committee”的缩写,意思是“穆塞苏委员会”
- “MMC”是“Masters of Mass Communication”的缩写,意思是“大众传播学硕士”
- “MMC”是“Music Makers Club”的缩写,意思是“音乐制作人俱乐部”
- “WRDF”是“Wind River Development Fund”的缩写,意思是“风河开发基金”
- out of hours
- out of it
- out of nowhere
- out of order
- out of perspective
- out of plumb
- out-of-pocket
- out of pocket
- out of print
- out of season
- out of sight
- out of sight, out of mind
- out of something
- out of somewhere
- out of somewhere/something
- out-of-state
- out of state
- out of station
- out of the blue
- out of the frying pan into the fire
- out of the mouths of babes
- out of the mouths of babes (and sucklings)
- out of the mouths of babes and sucklings
- out of the picture
- out of the running
- 闽南语
- 闽江
- 闽清
- 闽清县
- 闽粤
- 闽菜
- 闽语
- 闾
- 闾尾
- 闿
- 阀
- 阀芯
- 阀门
- 阁
- 阁下
- 阁僚
- 阁揆
- 阁楼
- 阁议
- 阂
- 阃
- 阃奥
- 阃寄
- 阃范
- 阄
|