英文缩写 |
“E&OE”是“Errors & Omissions Excepted”的缩写,意思是“Errors & Omissions Excepted” |
释义 |
英语缩略词“E&OE”经常作为“Errors & Omissions Excepted”的缩写来使用,中文表示:“Errors & Omissions Excepted”。本文将详细介绍英语缩写词E&OE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词E&OE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “E&OE”(“Errors & Omissions Excepted)释义 - 英文缩写词:E&OE
- 英文单词:Errors & Omissions Excepted
- 缩写词中文简要解释:Errors & Omissions Excepted
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Errors & Omissions Excepted英文缩略词E&OE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Errors & Omissions Excepted”作为“E&OE”的缩写,解释为“Errors & Omissions Excepted”时的信息,以及英语缩略词E&OE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WOSN”是“FM-97.1, Vero Beach, Florida”的缩写,意思是“FM-97.1,弗罗里达州维罗海滩”
- “WOSM”是“World Organization of the Scout Movement”的缩写,意思是“世界童子军运动组织”
- “WOSJ”是“Women Of St. James”的缩写,意思是“圣詹姆斯的女人”
- “WOSG”是“Women Of St. Giles”的缩写,意思是“圣吉尔斯妇女”
- “WOSF”是“World Of Special Finance”的缩写,意思是“特别金融世界”
- “WOSD”是“Women of Strength and Diversity Creed”的缩写,意思是“有力量和多样信仰的妇女”
- “WOSB”是“FM-91.1, Marion, Ohio”的缩写,意思是“FM-91.1,马里恩,俄亥俄州”
- “WOS”是“World Of Smiles”的缩写,意思是“微笑世界”
- “WOS”是“Washington Ornithological Society”的缩写,意思是“华盛顿鸟类学会”
- “WBLD”是“FM-89.3, West Bloomfield Schools, Orchard Lake, Michigan”的缩写,意思是“FM-89.3,密歇根州果园湖西布卢姆菲尔德学校”
- “WCSY”是“FM-98.3, South Haven, Michigan”的缩写,意思是“FM-98.3, South Haven, Michigan”
- “SSPA”是“Spirit Society of Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州精神协会”
- “WFAT”是“FM-96.5, Portage, Michigan”的缩写,意思是“FM-96.5, Portage, Michigan”
- “WORW”是“Wolves Of Rippleing Waters”的缩写,意思是“波涛汹涌的群狼”
- “WGRF”是“FM-91.9, Rockford, Michigan”的缩写,意思是“FM-91.9, Rockford, Michigan”
- “WUOM”是“FM-91.7, University Of Michigan, Ann Arbor, Michigan”的缩写,意思是“FM-91.7, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan”
- “WDOW”是“AM-1440, FM-92.1, Dowagiac, Michigan (formerly WVHQ)”的缩写,意思是“AM-1440, FM-92.1, Dowagiac, Michigan (formerly WVHQ)”
- “WCSR”是“AM-1340, FM-92.1, Hillsdale, Michigan”的缩写,意思是“AM-1340, FM-92.1, Hillsdale, Michigan”
- “WCSR”是“World Class Sex Rhymes”的缩写,意思是“世界级的性韵”
- “WCCW”是“FM-92.1, Traverse City, Michigan”的缩写,意思是“FM-92.1, Traverse City, Michigan”
- “WORW”是“FM-91.9, Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“FM-91.9, Port Huron, Michigan”
- “WORT”是“FM-89.9, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-89.9, Madison, Wisconsin”
- “NAACL”是“National Assessments of Adult Literacy”的缩写,意思是“全国成人识字能力评估”
- “WORP”是“Women Of the Romantic Period”的缩写,意思是“浪漫时期的女人”
- “WORC”是“AM-1310, FM-98.9, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1310, FM-98.9, Worcester, Massachusetts”
- Whig
- while
- while something away
- while the cat's away, the mice will play
- while the going is good
- whim
- whimper
- whimsical
- whimsy
- whin
- whine
- whiner
- whinge
- whinger
- whinging
- whinny
- whiny
- whip
- whiplash
- whippersnapper
- whippet
- whipping
- whipping boy
- whipping cream
- whip-round
- 依恋
- 依戀
- 依我來看
- 依我来看
- 依我看
- 依托
- 依据
- 依撒依亚
- 依撒依亞
- 依撒意亚
- 依撒意亞
- 依撒格
- 依據
- 依旧
- 依样画葫芦
- 依樣畫葫蘆
- 依次
- 依法
- 依法治国
- 依法治國
- 依洛瓦底
- 依然
- 依然如故
- 依然故我
- 依照
|