英文缩写 |
“DASD(S&IO)”是“Deputy Assistant Secretary of Defense (Security and Information Operations)”的缩写,意思是“国防部副助理部长(安全和信息行动)” |
释义 |
英语缩略词“DASD(S&IO)”经常作为“Deputy Assistant Secretary of Defense (Security and Information Operations)”的缩写来使用,中文表示:“国防部副助理部长(安全和信息行动)”。本文将详细介绍英语缩写词DASD(S&IO)所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DASD(S&IO)的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DASD(S&IO)”(“国防部副助理部长(安全和信息行动))释义 - 英文缩写词:DASD(S&IO)
- 英文单词:Deputy Assistant Secretary of Defense (Security and Information Operations)
- 缩写词中文简要解释:国防部副助理部长(安全和信息行动)
- 中文拼音:guó fáng bù fù zhù lǐ bù zhǎng ān quán hé xìn xī xíng dòng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Deputy Assistant Secretary of Defense (Security and Information Operations)英文缩略词DASD(S&IO)的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Deputy Assistant Secretary of Defense (Security and Information Operations)”作为“DASD(S&IO)”的缩写,解释为“国防部副助理部长(安全和信息行动)”时的信息,以及英语缩略词DASD(S&IO)所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LIQB”是“Arezzo, S-Italy”的缩写,意思是“阿雷佐,义大利”
- “LIPZ”是“Venezia Marco Polo (Tessera), S-Italy”的缩写,意思是“Venezia Marco Polo (Tessera), S-Italy”
- “LIPX”是“Villafranca Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部维拉弗朗卡空军基地”
- “LIPW”是“Monte Venda, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Venda, S-Italy”
- “LIPV”是“Venezia San Nicolo, S-Italy”的缩写,意思是“Venezia San Nicolo, S-Italy”
- “LIPU”是“Padova, S-Italy”的缩写,意思是“Padova,义大利”
- “LIPT”是“Vicenza Trissino, S-Italy”的缩写,意思是“Vicenza Trissino, S-Italy”
- “LIPS”是“Treviso Istrana Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部特雷维索伊斯塔纳空军基地”
- “LIPR”是“Rimini, S-Italy”的缩写,意思是“Rimini, S-Italy”
- “LIPQ”是“Ronchi de Legionari, S-Italy”的缩写,意思是“Ronchi de Legionari, S-Italy”
- “LIPP”是“Padova ACC/COM Center, S-Italy”的缩写,意思是“Padova ACC/COM Center, S-Italy”
- “LIPO”是“Montichiari Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“Montichiari Air Force Base, S-Italy”
- “LIPN”是“Verona Villafranca, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部维罗纳维拉弗朗卡”
- “LIPM”是“Modena-Marzaglia, S-Italy”的缩写,意思是“摩德纳马尔扎格里亚,意大利南部”
- “LIPL”是“Ghedi, S-Italy”的缩写,意思是“Ghedi, S-Italy”
- “LIPK”是“Forli, S-Italy”的缩写,意思是“Forli, S-Italy”
- “LIPJ”是“Bassano Del Grappa, S-Italy”的缩写,意思是“Bassano Del Grappa, S-Italy”
- “LIPI”是“Rivolto Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“里沃尔托空军基地,意大利南部”
- “LIPH”是“Treviso San Angelo, S-Italy”的缩写,意思是“Treviso San Angelo,意大利南部”
- “LIPG”是“Gorizia, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部戈里齐亚”
- “LIPF”是“Ferrara, S-Italy”的缩写,意思是“费拉拉,意大利南部”
- “LIPE”是“Bologna Giuseppe Marconi (Borg, S-Italy”的缩写,意思是“Bologna Giuseppe Marconi (Borg, S-Italy)”
- “LIPD”是“Udina Campo Formido, S-Italy”的缩写,意思是“Udina Campo Formido, S-Italy”
- “LIPD”是“Udine-Rivolto, S-Italy”的缩写,意思是“Udine-Rivolto, S-Italy”
- “LIPC”是“Cervia Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“西卡空军基地,意大利南部”
- Renfrewshire
- renminbi
- rennet
- rennin
- renounce
- renovate
- renovation
- renown
- renowned
- rent
- rent-a-
- rental
- rent boy
- rented
- renter
- rent-free
- rentier
- rent strike
- renumber
- re-number
- renunciation
- reoccupation
- re-occupation
- reoccupy
- reoccur
- 高壓鍋
- 高壓電
- 高声
- 高壽
- 高处
- 高处不胜寒
- 高大
- 高大上
- 高头
- 高妙
- 高学历
- 高學歷
- 高安
- 高安市
- 高宗
- 高官
- 高官厚祿
- 高官厚禄
- 高官显爵
- 高官顯爵
- 高密
- 高密
- 高密市
- 高密度
- 高富帅
|