英文缩写 |
“CENTRIXS”是“Combined ENTerprise Regional Information eXchange System”的缩写,意思是“联合企业区域信息交换系统” |
释义 |
英语缩略词“CENTRIXS”经常作为“Combined ENTerprise Regional Information eXchange System”的缩写来使用,中文表示:“联合企业区域信息交换系统”。本文将详细介绍英语缩写词CENTRIXS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CENTRIXS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CENTRIXS”(“联合企业区域信息交换系统)释义 - 英文缩写词:CENTRIXS
- 英文单词:Combined ENTerprise Regional Information eXchange System
- 缩写词中文简要解释:联合企业区域信息交换系统
- 中文拼音:lián hé qǐ yè qū yù xìn xī jiāo huàn xì tǒng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Combined ENTerprise Regional Information eXchange System英文缩略词CENTRIXS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Combined ENTerprise Regional Information eXchange System”作为“CENTRIXS”的缩写,解释为“联合企业区域信息交换系统”时的信息,以及英语缩略词CENTRIXS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CVG”是“Cincinnati, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州辛辛那提”
- “CAK”是“Akron/ Canton, Ohio USA”的缩写,意思是“Akron/Canton, Ohio USA”
- “MGT”是“Milingimbi, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Milingimbi, Northern Territories, Australia”
- “ISN”是“Williston, North Dakota USA”的缩写,意思是“Williston, North Dakota USA”
- “MOT”是“Minot, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州米诺特”
- “JMS”是“Jamestown, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州詹姆斯敦”
- “GFK”是“Grand Forks, North Dakota USA”的缩写,意思是“Grand Forks, North Dakota USA”
- “FAR”是“Fargo, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州法戈”
- “DIK”是“Dickinson Theodore Roosevelt Regional Airport (formerly Dickinson Municipal Airport), Dickinson, North Dakota USA”的缩写,意思是“Dickinson Theodore Roosevelt Regional Airport (formerly Dickinson Municipal Airport), Dickinson, North Dakota USA”
- “DVL”是“Devils Lake, North Dakota USA”的缩写,意思是“Devils Lake, North Dakota USA”
- “BIS”是“Bismarck, North Dakota USA”的缩写,意思是“Bismarck, North Dakota USA”
- “ILM”是“Wilmington, North Carolina USA”的缩写,意思是“Wilmington, North Carolina USA”
- “RWI”是“Wilson Airport, Rocky Mount, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州落基山威尔逊机场”
- “RDU”是“Raleigh- Durham International Airport, Raleigh/ Durham, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州罗利/达勒姆,达勒姆国际机场”
- “SOP”是“Moore County Airport, Pinehurst, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州平赫斯特摩尔县机场”
- “EWN”是“New Bern, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州新伯尔尼”
- “ISO”是“Kinston, North Carolina USA”的缩写,意思是“Kinston, North Carolina USA”
- “OAJ”是“Jacksonville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Jacksonville, North Carolina USA”
- “HKY”是“Hickory, North Carolina USA”的缩写,意思是“Hickory, North Carolina USA”
- “PGV”是“Pitt Greenville Airport, Greenville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州格林维尔皮特格林维尔机场”
- “GSO”是“Piedmont Triad International Airport, Greensboro/High Point/Winston-Salem, North Carolina USA”的缩写,意思是“皮埃蒙特三合会国际机场,格林斯博罗/高点/温斯顿塞勒姆,美国北卡罗来纳州”
- “FAY”是“Fayetteville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Fayetteville, North Carolina USA”
- “CLT”是“Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte, North Carolina USA”
- “AVL”是“Asheville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州阿什维尔”
- “HPN”是“Westchester County, New York City, New York USA”的缩写,意思是“Westchester County, New York City, New York USA”
- omni-channel
- omnidirectional
- omnipotence
- omnipotent
- omnipresence
- omnipresent
- omniscience
- omniscient
- omniscient narrator
- omnishambles
- omnium
- omnivore
- omnivorous
- omohyoid
- on
- on/about your person
- on a dime
- on a full stomach
- on-again, off-again
- on all fours
- on and off
- on a need-to-know basis
- on an empty stomach
- on an even keel
- on approval
- 宴飲
- 宴饗
- 宴饮
- 宵
- 宵夜
- 宵小
- 宵征
- 宵禁
- 宵衣旰食
- 家
- 蛮子
- 蛮干
- 蛮悍
- 蛮横
- 蛮横无理
- 蛮皮
- 蛮缠
- 蛮荒
- 蛮邸
- 蛰
- 蛰伏
- 蛰居
- 蛰眠
- 蛰藏
- 蛰虫
|