英文缩写 |
“STF”是“Storm The Front”的缩写,意思是“风暴前线” |
释义 |
英语缩略词“STF”经常作为“Storm The Front”的缩写来使用,中文表示:“风暴前线”。本文将详细介绍英语缩写词STF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STF”(“风暴前线)释义 - 英文缩写词:STF
- 英文单词:Storm The Front
- 缩写词中文简要解释:风暴前线
- 中文拼音:fēng bào qián xiàn
- 缩写词流行度:3945
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Storm The Front英文缩略词STF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词STF的扩展资料-
Analysis of the Atmospheric Circulation in Relation to Persistent Rain Storm on the Meiyu Front
持续性梅雨锋暴雨的环流特征分析
-
The results showed that in this " cyclonic dust storm " process the cyclonic cold front was the direct and important portion of cyclone system inducing the dust storm.
结果表明在本次锋面气旋型沙尘暴过程中,气旋冷锋是引发强沙尘暴的主要系统,冷锋过境对沙尘暴的触发作用远强于气旋发展。
-
The results show that the dust storm is a process of strong frontogenesis when the cold front move to the northwest China region.
结果表明,沙尘暴过程是冷锋在移至我国西北地区时产生的一种强烈锋生过程;
-
Floating dust and blowing sand mainly occurred at the front of the cold front, and the dust storm was mainly occurred in the strong northwest wind behind the cold front.
浮尘和扬沙天气主要发生在冷锋前部,沙尘暴和特强沙尘暴主要发生在锋后的西北强风区域中。
-
The main categories of Chinese men attack a storm front, fast break, fast rear storm cover peace offensive, the highest rate of use of the front storm, the best fast-break points.
中国男排的进攻种类主要有前排强攻、快攻、后排强攻和平快掩护攻,前排强攻运用率最高,快攻得分效果最好。
上述内容是“Storm The Front”作为“STF”的缩写,解释为“风暴前线”时的信息,以及英语缩略词STF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YDB”是“Burwash Landings, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区布瓦什登陆”
- “YDC”是“Drayton Valley, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Drayton Valley, Alberta, Canada”
- “YDE”是“Paradise River, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰天堂河”
- “YDG”是“Digby Aerodrome, Digby, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“Digby Aerodrome, Digby, Nova Scotia, Canada”
- “YDK”是“Main Duck Island, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省主鸭岛”
- “YDO”是“Dolbeau, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Dolbeau, Quebec, Canada”
- “YDR”是“Broadview, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省百老汇”
- “YDS”是“Desolation Sound, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省荒芜之声”
- “YDT”是“Boundary, Vancouver, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“边界,温哥华,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YDX”是“Doc Creek, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Doc Creek,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “BTQ”是“Butare, Rwanda”的缩写,意思是“卢旺达布塔雷”
- “BTG”是“Batangafo, Central African Republic”的缩写,意思是“中非共和国巴坦加夫”
- “BTD”是“Brunette Downs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地黑发女人唐斯”
- “BSY”是“Bardera, Somalia”的缩写,意思是“巴德拉,索马里”
- “BSX”是“Bassein, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸巴塞因”
- “BSV”是“Bosset, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚波塞特”
- “BSQ”是“Bisbee, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州比斯比”
- “BRY”是“Bardstown, Kentucky USA”的缩写,意思是“巴兹敦,美国肯塔基州”
- “BRX”是“Barahona, Dominican Republic”的缩写,意思是“多米尼加共和国巴拉霍纳”
- “BRV”是“Bremerhaven, Germany”的缩写,意思是“德国不莱梅港”
- “BRP”是“Biaru, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚比亚鲁”
- “BRJ”是“Bright, Victoria, Australia”的缩写,意思是“布莱特,维多利亚,澳大利亚”
- “BRH”是“Brahman, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚婆罗门”
- “BRG”是“Whitesburg, Kentucky USA”的缩写,意思是“Whitesburg, Kentucky USA”
- “BQV”是“Bartlett Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州巴特利特湾”
- clinician
- clink
- clinker
- clinking
- clip
- clip
- clip art
- clipboard
- clip-clop
- clip joint
- clip-on
- clipped
- clipper
- clipper
- clippers
- clipping
- clip someone's wings
- clique
- cliquey
- cliquish
- clit
- clitoral
- clitoridis
- clitoris
- cloak
- 實收資本
- 實效
- 實數
- 實數值
- 實數集
- 實施
- 實施例
- 實時
- 實景
- 實根
- 實業
- 實業家
- 實歲
- 實況
- 實況主
- 實況轉播
- 實況錄音
- 實測
- 實物
- 實物教學
- 實現
- 雙眼視覺
- 雙瞳翦水
- 雙碳
- 雙程
|