英文缩写 |
“ARCENT”是“United States ARmy CENTral Command”的缩写,意思是“美国陆军中央司令部” |
释义 |
英语缩略词“ARCENT”经常作为“United States ARmy CENTral Command”的缩写来使用,中文表示:“美国陆军中央司令部”。本文将详细介绍英语缩写词ARCENT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ARCENT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ARCENT”(“美国陆军中央司令部)释义 - 英文缩写词:ARCENT
- 英文单词:United States ARmy CENTral Command
- 缩写词中文简要解释:美国陆军中央司令部
- 中文拼音:měi guó lù jūn zhōng yāng sī lìng bù
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为United States ARmy CENTral Command英文缩略词ARCENT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“United States ARmy CENTral Command”作为“ARCENT”的缩写,解释为“美国陆军中央司令部”时的信息,以及英语缩略词ARCENT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “JUZ”是“Juzhou, Mainland China”的缩写,意思是“巨州,中国大陆”
- “JIU”是“Beijing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北京”
- “JNZ”是“Jinzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆锦州”
- “JJN”是“Jinjiang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆晋江”
- “JHG”是“Jinghong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆景洪”
- “JDZ”是“Jing-de Zhen, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆景德镇”
- “TNA”是“Jinan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆济南”
- “JIL”是“Jilin, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆吉林”
- “LJG”是“Jijiang City, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆济江市”
- “JGN”是“Jiayuguan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆嘉峪关”
- “HYN”是“HuangYan, Mainland China”的缩写,意思是“黄岩,中国大陆”
- “HHA”是“Huang Hua, Mainland China”的缩写,意思是“黄华,中国大陆”
- “HTN”是“Hotan, Mainland China”的缩写,意思是“和田,中国大陆”
- “HET”是“Hohhot, Mainland China”的缩写,意思是“呼和浩特,中国大陆”
- “HFE”是“He Fei, Mainland China”的缩写,意思是“何飞,中国大陆”
- “HZG”是“HanZhong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆汉中”
- “HGH”是“Hangzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆杭州”
- “HLD”是“Hailar, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆海拉尔”
- “HAK”是“Haikou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆海口”
- “KWE”是“Guiyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆贵阳”
- “KWL”是“Guilin, Mainland China”的缩写,意思是“桂林,中国大陆”
- “CAN”是“Guangzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆广州”
- “GOQ”是“Golmud, Mainland China”的缩写,意思是“格尔木,中国大陆”
- “HRB”是“Harbin, Manchuria, Mainland China”的缩写,意思是“哈尔滨、满洲、中国大陆”
- “KOW”是“Ganzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆赣州”
- resew
- re-sew
- reshape
- reshingle
- re-shingle
- reshoe
- re-shoe
- reshoot
- re-shoot
- reshore
- reshoring
- reshow
- re-show
- reshuffle
- reside
- reside in someone
- reside in something
- reside in something/someone
- residence
- residency
- resident
- residential
- residual
- residuary
- residue
- 牝牡驪黃
- 牝牡骊黄
- 牝雞司晨
- 牝雞牡鳴
- 牝鸡司晨
- 牝鸡牡鸣
- 牟
- 牟
- 牟
- 牟利
- 牟取
- 牟取暴利
- 牟定
- 牟定县
- 牟定縣
- 牟平
- 牟平区
- 牟平區
- 牠
- 牡
- 牡丹
- 牡丹
- 牡丹乡
- 牡丹亭
- 牡丹区
|