英文缩写 |
“AFDIL”是“Armed Forces DNA Identification Laboratory”的缩写,意思是“军队DNA鉴定实验室” |
释义 |
英语缩略词“AFDIL”经常作为“Armed Forces DNA Identification Laboratory”的缩写来使用,中文表示:“军队DNA鉴定实验室”。本文将详细介绍英语缩写词AFDIL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AFDIL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AFDIL”(“军队DNA鉴定实验室)释义 - 英文缩写词:AFDIL
- 英文单词:Armed Forces DNA Identification Laboratory
- 缩写词中文简要解释:军队DNA鉴定实验室
- 中文拼音:jūn duì jiàn dìng shí yàn shì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Armed Forces DNA Identification Laboratory英文缩略词AFDIL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Armed Forces DNA Identification Laboratory”作为“AFDIL”的缩写,解释为“军队DNA鉴定实验室”时的信息,以及英语缩略词AFDIL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CQP”是“Cape Flattery, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州阿菲角”
- “CQF”是“Calais, France”的缩写,意思是“法国Calais”
- “CPN”是“Cape Rodney, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚,罗德尼角”
- “CPG”是“Carmen De Patagones, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Carmen De Patagones, Buenos Aires, Argentina”
- “RNZ”是“Rensselaer, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州Rensselaer”
- “CPF”是“Cepu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚炽布”
- “COZ”是“Constanza, Dominican Republic”的缩写,意思是“多米尼加共和国康斯坦扎”
- “COX”是“Congo Town, Andros Island, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马安德罗斯岛刚果镇”
- “COQ”是“Choibalsan, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古Choibalsan”
- “RNV”是“Cleveland Municipal Airport, Cleveland, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州克利夫兰市克利夫兰市机场”
- “RNU”是“Ranau, Malaysia”的缩写,意思是“Ranau,马来西亚”
- “RNH”是“New Richmond Municipal Airport, New Richmond, Wisconsin USA”的缩写,意思是“New Richmond Municipal Airport, New Richmond, Wisconsin USA”
- “WTT”是“Wantoat, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wantoat, Papua New Guinea”
- “WTZ”是“Whitianga, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰惠蒂亚加”
- “PIC”是“Pine Cay, Turks & Caicos Islands”的缩写,意思是“松岛、特克斯和凯科斯群岛”
- “PHZ”是“Phi Phi Island, Thailand”的缩写,意思是“泰国皮斐岛”
- “50D”是“Iron County Airport, Crystal Falls, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州水晶瀑布铁县机场”
- “PHU”是“Phu-Vinh, Vietnam”的缩写,意思是“越南富文”
- “PHT”是“Paris, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州巴黎”
- “PHP”是“Phillip Airport, Philip, South Dakota USA”的缩写,意思是“菲利普飞利浦机场,美国南达科他州”
- “PHN”是“Port Huron, Michigan USA”的缩写,意思是“Port Huron, Michigan USA”
- “PHK”是“Pahokee, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州帕霍基”
- “PHJ”是“Port Hunter, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州亨特港”
- “PHI”是“Pinheiro, Ma, Brazil”的缩写,意思是“巴西马州皮尼里奥”
- “PHH”是“Phan Thiet, Vietnam”的缩写,意思是“越南潘蒂埃”
- super-flack
- superfluity
- superfluous
- superfluously
- superfluousness
- superfood
- superfruit
- supergiant
- Super Glue
- superglue
- super good
- supergood
- super-good
- super-government
- supergovernment
- supergrass
- super-growth
- supergrowth
- super-heavy
- superheavy
- superhero
- superheroine
- super-heroine
- superhighway
- superhit
- 普选权
- 普通
- 普通䴓
- 普通中学
- 普通中學
- 普通人
- 普通名詞
- 普通名词
- 普通問題
- 普通夜鷹
- 普通夜鹰
- 普通教育
- 普通朱雀
- 普通楼燕
- 普通樓燕
- 普通民众
- 普通民眾
- 普通法
- 普通潛鳥
- 普通潜鸟
- 普通燕鴴
- 普通燕鷗
- 普通燕鸥
- 普通燕鸻
- 普通秋沙鴨
|