英文缩写 |
“TML”是“Transportable Moisture Limit”的缩写,意思是“可运输水分限值” |
释义 |
英语缩略词“TML”经常作为“Transportable Moisture Limit”的缩写来使用,中文表示:“可运输水分限值”。本文将详细介绍英语缩写词TML所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TML的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TML”(“可运输水分限值)释义 - 英文缩写词:TML
- 英文单词:Transportable Moisture Limit
- 缩写词中文简要解释:可运输水分限值
- 中文拼音:kě yùn shū shuǐ fèn xiàn zhí
- 缩写词流行度:4837
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Transportable Moisture Limit英文缩略词TML的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Transportable Moisture Limit”作为“TML”的缩写,解释为“可运输水分限值”时的信息,以及英语缩略词TML所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TE68”是“TX”的缩写,意思是“德克萨斯州”
- “TDPR”是“Rosseau, Dominica”的缩写,意思是“多米尼加,罗索”
- “TDPD”是“Dominica Melville Hall, Dominica”的缩写,意思是“Dominica Melville Hall, Dominica”
- “TDCF”是“Dominica Cane Field, Dominica”的缩写,意思是“Dominica Cane Field, Dominica”
- “TBPB”是“Barbados (Bridgetown) Grantley, Barbados”的缩写,意思是“Barbados (Bridgetown) Grantley, Barbados”
- “TAPT”是“Coco Point Lodge (Barbuda), Antigua and Barbud”的缩写,意思是“Coco Point Lodge(巴布达)、安提瓜和巴布”
- “TAPH”是“Codrington (Barbuda), Antigua and Barbud”的缩写,意思是“Codrington (Barbuda), Antigua and Barbud”
- “SYWI”是“Wichabai, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那威卡拜”
- “SYPR”是“Paruima, Guyana”的缩写,意思是“帕鲁伊马,圭亚那”
- “SYOR”是“Orinduik, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那奥林杜伊克”
- “SYNA”是“New Amsterdam, Guyana”的缩写,意思是“New Amsterdam, Guyana”
- “SYMW”是“Maruranawa, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那Maruranawa”
- “SYMR”是“Matthews Ridge, Guyana”的缩写,意思是“Matthews Ridge, Guyana”
- “SYMP”是“Moutain Point, Guyana”的缩写,意思是“Moutain Point, Guyana”
- “SYMN”是“Manari, Guyana”的缩写,意思是“Manari,圭亚那”
- “SYMM”是“Monkey Mountain, Guyana”的缩写,意思是“Monkey Mountain, Guyana”
- “SYMD”是“Mahdia, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那马赫迪耶”
- “SYMB”是“Mabaruma, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那马巴鲁马”
- “SYLT”是“Lethem, Guyana”的缩写,意思是“利兹,圭亚那”
- “SYLP”是“Lumid Pau, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那卢米德·保罗”
- “SYLD”是“Linden, Guyana”的缩写,意思是“林登,圭亚那”
- “SYKW”是“Kwakwani, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那夸瓦尼”
- “SYKT”是“Kato, Guyana”的缩写,意思是“Kato,圭亚那”
- “SYKS”是“Karasabai, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那卡拉萨拜”
- “SYKR”是“Karanambo, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那卡拉南博”
- best-selling
- be (stuck) in a groove
- be stuck in a groove
- be stuck on someone
- be stuck on someone/something
- be stuck on something
- best wishes
- be sweetness and light
- be sweet on someone
- bet
- beta
- beta blocker
- beta-carotene
- beta decay
- betake
- be/take a weight off your mind
- beta male
- beta particle
- bet big on someone
- bet big on something
- bet big on something/someone
- betcha
- betel
- be that as it may
- be the armpit of something
- 龙床
- 龙庭
- 龙形拳
- 龙文
- 龙文区
- 龙标
- 龙树
- 龙树菩萨
- 龙椅
- 龙江
- 龙江县
- 龙沙
- 龙沙区
- 龙泉
- 龙泉市
- 龙泉驿
- 龙洞
- 龙海
- 龙海市
- 龙涎香
- 龙港
- 龙港区
- 龙游
- 龙游县
- 龙湖
|