英文缩写 |
“FALCPA”是“Food Allergen Labeling and Consumer Protection Act”的缩写,意思是“食品过敏源标识及消费者保护法” |
释义 |
英语缩略词“FALCPA”经常作为“Food Allergen Labeling and Consumer Protection Act”的缩写来使用,中文表示:“食品过敏源标识及消费者保护法”。本文将详细介绍英语缩写词FALCPA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FALCPA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FALCPA”(“食品过敏源标识及消费者保护法)释义 - 英文缩写词:FALCPA
- 英文单词:Food Allergen Labeling and Consumer Protection Act
- 缩写词中文简要解释:食品过敏源标识及消费者保护法
- 中文拼音:shí pǐn guò mǐn yuán biāo shí jí xiāo fèi zhě bǎo hù fǎ
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Food Allergen Labeling and Consumer Protection Act英文缩略词FALCPA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Food Allergen Labeling and Consumer Protection Act”作为“FALCPA”的缩写,解释为“食品过敏源标识及消费者保护法”时的信息,以及英语缩略词FALCPA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “DRN”是“Dirranbandi, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Dirranbandi, Queensland, Australia”
- “DRM”是“Drama, Greece”的缩写,意思是“希腊戏剧”
- “DRF”是“Drift River, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加漂流河”
- “DRE”是“Drummond Island, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州德拉蒙德岛”
- “DRD”是“Dorunda Station, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州多伦达站”
- “DPU”是“Dumpu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Dumpu, Papua New Guinea”
- “DPE”是“Dieppe, France”的缩写,意思是“法国迪耶普”
- “DPK”是“Deer Park, New York USA”的缩写,意思是“Deer Park, New York USA”
- “DPA”是“West Chicago, Illinois USA”的缩写,意思是“West Chicago, Illinois USA”
- “DOX”是“Dongara, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“东加拉,西澳大利亚,澳大利亚”
- “DOV”是“Cheswold Airport, Dover, Delaware USA”的缩写,意思是“美国特拉华州多佛切斯沃尔德机场”
- “DOO”是“Dorobisoro, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Dorobisoro, Papua New Guinea”
- “DOR”是“Dori, Burkina Faso”的缩写,意思是“多丽,布基纳法索”
- “DOI”是“Doini, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Doini, Papua New Guinea”
- “DNX”是“Dinder, Sudan”的缩写,意思是“Dinder,苏丹”
- “DNV”是“Vermillion County Airport, Danville, Illinois USA”的缩写,意思是“Vermillion County Airport, Danville, Illinois USA”
- “DNU”是“Dinangat, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚迪南加特”
- “DNN”是“Dalton Municipal Airport, Dalton, Georgia USA”的缩写,意思是“Dalton Municipal Airport, Dalton, Georgia USA”
- “DNF”是“Derna, Libya”的缩写,意思是“利比亚德尔纳省”
- “TN”是“Thai Nation”的缩写,意思是“泰国民族”
- “TN”是“Tarifa Narrows”的缩写,意思是“塔里法变窄”
- “RVY”是“Rivera, Uruguay”的缩写,意思是“里韦拉,乌拉圭”
- “RVO”是“Reivilo, South Africa”的缩写,意思是“雷维洛,南非”
- “RVN”是“Republic of VietNam”的缩写,意思是“越南共和国”
- “RVK”是“Ryumsjoen Airport, Roervik, Norway”的缩写,意思是“Ryumsjoen Airport, Roervik, Norway”
- sublime
- sublimely
- subliminal
- sublimity
- sublingual
- submachine gun
- submandibular
- submarine
- submariner
- submarine sandwich
- submaxillary
- submerge
- submerge yourself in something
- submergible
- submersible
- submersible
- submersion
- submission
- submissive
- submissively
- submissiveness
- submit
- submucosa
- submultiple
- subnormal
- 四物湯
- 四环素
- 四環素
- 四眼田雞
- 四眼田鸡
- 四碳糖
- 四級
- 四級士官
- 四維
- 四維空間
- 四縣腔
- 四级
- 四级士官
- 四维
- 四维空间
- 四聖諦
- 四聲
- 四聲杜鵑
- 四肢
- 四肢支撐式
- 四肢支撑式
- 四胡
- 四脚朝天
- 四脚蛇
- 四腳朝天
|