英文缩写 |
“DNCE (CDER)”是“Division of Nonprescripton Clinical Evaluation (CDER)”的缩写,意思是“非处方临床评价处” |
释义 |
英语缩略词“DNCE (CDER)”经常作为“Division of Nonprescripton Clinical Evaluation (CDER)”的缩写来使用,中文表示:“非处方临床评价处”。本文将详细介绍英语缩写词DNCE (CDER)所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DNCE (CDER)的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DNCE (CDER)”(“非处方临床评价处)释义 - 英文缩写词:DNCE (CDER)
- 英文单词:Division of Nonprescripton Clinical Evaluation (CDER)
- 缩写词中文简要解释:非处方临床评价处
- 中文拼音:fēi chǔ fāng lín chuáng píng jià chù
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Division of Nonprescripton Clinical Evaluation (CDER)英文缩略词DNCE (CDER)的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Division of Nonprescripton Clinical Evaluation (CDER)”作为“DNCE (CDER)”的缩写,解释为“非处方临床评价处”时的信息,以及英语缩略词DNCE (CDER)所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GOZ”是“Gorna Orechovitsa, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚Gorna Orechovitsa”
- “GOY”是“Gal Oya, Sri Lanka”的缩写,意思是“加洛亚,斯里兰卡”
- “GOO”是“Goondiwindi, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Goondiwindi, Queensland, Australia”
- “GOL”是“Gold Beach, Oregon, USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州黄金海滩”
- “GNZ”是“Ghanzi, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳甘西”
- “GNY”是“Granby, Colorado, USA”的缩写,意思是“Granby, Colorado, USA”
- “GNT”是“Grants, New Mexico, USA”的缩写,意思是“格兰特,新墨西哥州,美国”
- “GNI”是“Green Island, Taiwan China”的缩写,意思是“中国台湾绿岛”
- “GNG”是“Gooding, Idaho, USA”的缩写,意思是“古丁,爱达荷州,美国”
- “GMN”是“Greymouth, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰格雷茅斯”
- “GLZ”是“Breda, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰布雷达”
- “GLY”是“Mount Goldsworthy, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚西澳州戈德斯沃西山”
- “HYC”是“High Wycombe, England, UK”的缩写,意思是“High Wycombe, England, UK”
- “HXX”是“Hay, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Hay,新南威尔士州,澳大利亚”
- “HWK”是“Hawker, South Australia, Australia”的缩写,意思是“霍克,南澳大利亚,澳大利亚”
- “HVM”是“Hvammstangi, Iceland”的缩写,意思是“冰岛Hvamstangi”
- “HVK”是“Holmavik, Iceland”的缩写,意思是“冰岛霍马威克”
- “HVE”是“Hanksville Airport, Hanksville, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州汉克斯维尔机场”
- “HUQ”是“Houn, Libya”的缩写,意思是“Houn,利比亚”
- “HUJ”是“Hugo, Oklahoma, USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州雨果市”
- “HTU”是“Hopetoun, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Hopetoun, Victoria, Australia”
- “HTZ”是“Hato Corozal, Colombia”的缩写,意思是“Hato Corozal, Colombia”
- “HNY”是“Hengyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆衡阳”
- “HOO”是“Quang Duc, Vietnam”的缩写,意思是“越南广都”
- “HOY”是“Hoy Island, Scotland, UK”的缩写,意思是“霍伊岛,苏格兰,英国”
- zestfully
- zesty
- zeta
- Zetland
- zeugma
- Zeus
- zhoosh
- zhoozh
- zhoug
- zhuzh
- zidovudine
- ziggurat
- zigzag
- Zika
- zilch
- zillion
- Zimbabwe
- Zimbabwean
- Zimmer frame
- zinc
- zine
- zinfandel
- zing
- zinger
- zingy
- 製鞋匠
- 製鞋工人
- 裾
- 褀
- 褂
- 褂子
- 複
- 複共軛
- 複利
- 複刻
- 複印
- 複印件
- 複印機
- 複印紙
- 複句
- 複合
- 複合元音
- 複合弓
- 複合材料
- 複合母音
- 複合詞
- 複合詞素詞
- 複姓
- 複寫
- 複寫紙
|