英文缩写 |
“DADS (CDER)”是“Division of Applications Development and Services (CDER)”的缩写,意思是“应用开发与服务司” |
释义 |
英语缩略词“DADS (CDER)”经常作为“Division of Applications Development and Services (CDER)”的缩写来使用,中文表示:“应用开发与服务司”。本文将详细介绍英语缩写词DADS (CDER)所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DADS (CDER)的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DADS (CDER)”(“应用开发与服务司)释义 - 英文缩写词:DADS (CDER)
- 英文单词:Division of Applications Development and Services (CDER)
- 缩写词中文简要解释:应用开发与服务司
- 中文拼音:yìng yòng kāi fā yǔ fú wù sī
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Division of Applications Development and Services (CDER)英文缩略词DADS (CDER)的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Division of Applications Development and Services (CDER)”作为“DADS (CDER)”的缩写,解释为“应用开发与服务司”时的信息,以及英语缩略词DADS (CDER)所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WOEF”是“Western Ohio Educational Foundation”的缩写,意思是“俄亥俄西部教育基金会”
- “WOEC”是“Winthrop Olde English Consortium”的缩写,意思是“温思罗普旧英语联合会”
- “WOEA”是“Western Ohio Education Association”的缩写,意思是“西俄亥俄州教育协会”
- “WOEI”是“Women of Excellence International”的缩写,意思是“国际优秀女性”
- “WODZ”是“FM-96.1, Utica- Rome, New York”的缩写,意思是“FM-96.1, Utica-Rome, New York”
- “WODX”是“AM-1480, Marco Island, Florida”的缩写,意思是“AM-1480, Marco Island, Florida”
- “WODW”是“Women Opening Doors for Women”的缩写,意思是“妇女为妇女开门”
- “WODT”是“AM-1280, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良AM-1280”
- “WODP”是“White Oak Dance Project”的缩写,意思是“白橡树舞蹈项目”
- “WODL”是“Women of Destiny Ministries”的缩写,意思是“命运部委的妇女”
- “WODL”是“Western Ontario Drama League”的缩写,意思是“西安大略戏剧联盟”
- “WODJ”是“FM-107.3, Greenville/ Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“FM-107.3, Greenville/Grand Rapids, Michigan”
- “WODI”是“AM-1230, Brookneal, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州布鲁克尼尔市AM-1230”
- “WODC”是“Wonalancet Out Door Club”的缩写,意思是“不平衡的户外俱乐部”
- “WGNZ”是“AM-1110, Dayton, Ohio”的缩写,意思是“AM-1110, Dayton, Ohio”
- “WODA”是“World Organisation of Dredging Associations”的缩写,意思是“世界疏浚协会联合会”
- “HOSS”是“Helping Our School Shine”的缩写,意思是“帮助我们学校发光”
- “MMG”是“Mix Master General”的缩写,意思是“混合料总成”
- “RESPECT”是“Respected Equality Socialism Peace Environment Community And Trade”的缩写,意思是“尊重平等、社会主义、和平、环境、社会和贸易”
- “RESPECT”是“Respect Equality Socialism Peace Environment Community Trades”的缩写,意思是“尊重平等、社会主义、和平、环境、社区贸易”
- “ASA”是“All Saints Association”的缩写,意思是“All Saints Association”
- “WCAY”是“West Chester Area YMCA”的缩写,意思是“西切斯特地区基督教青年会”
- “PEP”是“Pregnancy Education And Parenting”的缩写,意思是“孕期教育和育儿”
- “PEP”是“Participation Earns Points”的缩写,意思是“参与可获得积分”
- “HCE”是“Hunters Creek Elementary School”的缩写,意思是“亨特溪小学”
- be in a (pretty/right) pickle
- be in a tearing hurry
- be in a tight corner
- be in a tight corner
- be in a tight corner/spot
- be in a tight spot
- be in at the death
- be in at the kill
- be in a whirl
- be in bad, poor, the worst possible, etc. taste
- be in bed with
- be in bits
- be in black and white
- be in bloom
- be in blossom
- be in bondage to something
- be in breach of something
- be in business
- be inclined to agree, believe, think, etc.
- be in clover
- be in command
- be in command (of yourself)
- be in command of yourself
- be in conference
- be in convulsions
- 站岗
- 站崗
- 站点
- 站牌
- 站着说话不腰疼
- 站稳
- 站稳脚步
- 站稳脚跟
- 站穩
- 站穩腳步
- 站穩腳跟
- 站立
- 站管理
- 站臺
- 站著說話不腰疼
- 站街女
- 站起
- 站起來
- 站起来
- 站軍姿
- 站長
- 站长
- 站點
- 竚
- 竜
|