英文缩写 |
“POC”是“Point Of Contact”的缩写,意思是“接触点” |
释义 |
英语缩略词“POC”经常作为“Point Of Contact”的缩写来使用,中文表示:“接触点”。本文将详细介绍英语缩写词POC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词POC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “POC”(“接触点)释义 - 英文缩写词:POC
- 英文单词:Point Of Contact
- 缩写词中文简要解释:接触点
- 中文拼音:jiē chù diǎn
- 缩写词流行度:2027
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Point Of Contact英文缩略词POC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词POC的扩展资料-
The point of contact between the wheel and the ground.
轮胎和地面之间的接触点(POC)。
-
Thus, we have a single point of contact for modifying the core behaviour of the Objects we create.
这样,我们就有一个单一的联系点用来修改我们所创建对象的核心行为。
-
Managers can be the point of contact to other departments to explain why a system is down.
管理人员可以是其他部门的联络点,用以解释系统停止的原因。
-
The primary point of contact is presumed to be the principal inside change agent for the client.
主要的联系人假设为客户的变更代理中的负责人。
-
Ex : A good receptionist is important because they are usually the first point of contact for clients.
有一个好的接待员是很重要的,因为他们经常是客户的第一个接触人。
上述内容是“Point Of Contact”作为“POC”的缩写,解释为“接触点”时的信息,以及英语缩略词POC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “IZO”是“Izumo, Japan”的缩写,意思是“日本出云”
- “IWJ”是“Iwami, Japan”的缩写,意思是“日本伊瓦米”
- “ITM”是“Itami, Japan”的缩写,意思是“日本Itami”
- “ISG”是“Ishigaki, Japan”的缩写,意思是“日本石垣”
- “IKI”是“Iki, Japan”的缩写,意思是“日本IKI”
- “HIW”是“Hiroshima West Airport, Hiroshima, Japan”的缩写,意思是“日本广岛广岛西机场”
- “HTR”是“Hateruma, Japan”的缩写,意思是“日本哈特马”
- “HND”是“Tokyo International Airport (Haneda Airport), Tokyo, Japan”的缩写,意思是“东京国际机场(羽田机场),日本东京”
- “HKD”是“Hakodate, Japan”的缩写,意思是“日本函馆”
- “HAC”是“Hachijo Jima, Japan”的缩写,意思是“日本八条岛”
- “FKS”是“Fukushima, Japan”的缩写,意思是“日本福岛”
- “FUK”是“Fukuoka, Japan”的缩写,意思是“日本福冈”
- “FUJ”是“Fukue, Japan”的缩写,意思是“日本福江”
- “CTS”是“New Chitose Airport, Chitose, Sapporo, Hokkaido, Japan”的缩写,意思是“日本北海道札幌几丁质新机场”
- “AKJ”是“Asahikawa, Japan”的缩写,意思是“日本旭川”
- “AOJ”是“Aomori, Japan”的缩写,意思是“日本青森”
- “ASJ”是“Amami O Shima, Japan”的缩写,意思是“日本大明岛”
- “AXT”是“Akita, Japan”的缩写,意思是“日本秋田”
- “AGJ”是“Aguni, Japan”的缩写,意思是“日本粟国”
- “POT”是“Port Antonio, Jamaica”的缩写,意思是“Port Antonio, Jamaica”
- “NEG”是“Negril, Jamaica”的缩写,意思是“牙买加内格里尔”
- “MBJ”是“Sangster International Airport, Montego Bay, Jamaica”的缩写,意思是“牙买加蒙特戈湾桑斯特国际机场”
- “KIN”是“Kingston, Jamaica”的缩写,意思是“牙买加金斯顿”
- “KTP”是“Tinson Airport, Kingston, Jamaica”的缩写,意思是“Tinson Airport, Kingston, Jamaica”
- “VRN”是“Verona, Italy”的缩写,意思是“意大利维罗纳”
- semifreddo
- semigloss
- semi-gloss
- semilunaris
- semilunar valve
- semimembranosus
- semimetal
- seminal
- seminar
- seminary
- semiotic
- semiotician
- semiotics
- semipermeable
- semiprecious
- semi-professional
- semiquaver
- semiquaver
- semi-skilled
- semi-skimmed
- semispinalis
- semisweet chocolate
- semisweet chocolate
- semitendinosus
- Semitic
- 天賜
- 天賦
- 天賦異稟
- 天贝
- 天资
- 天赋
- 天赋异禀
- 天赐
- 天趣
- 天路历程
- 天路歷程
- 天車
- 天车
- 天边
- 天造地設
- 天造地设
- 天道
- 天道酬勤
- 天邊
- 天那水
- 天量
- 天鎮
- 天鎮縣
- 天镇
- 天镇县
|