英文缩写 |
“MJ”是“Major Amendment”的缩写,意思是“主要修正案” |
释义 |
英语缩略词“MJ”经常作为“Major Amendment”的缩写来使用,中文表示:“主要修正案”。本文将详细介绍英语缩写词MJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MJ”(“主要修正案)释义 - 英文缩写词:MJ
- 英文单词:Major Amendment
- 缩写词中文简要解释:主要修正案
- 中文拼音:zhǔ yào xiū zhèng àn
- 缩写词流行度:370
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Major Amendment英文缩略词MJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MJ的扩展资料-
Modeling of the heat affected zone in welding is a difficult problem in dynamic analysis, while the consistent of modal parameters is a major objective of modeling and model amendment.
焊接热影响区建模是动力学分析的一个难点问题,而模态参数的一致逼近是建模及修正的一个主要目标。
-
Under the major premise of fully safeguarding the citizens ' property rights, Constitutional amendment 20th and 22nd formed and developed in the balance process between public interest and personal interest, is of strong constitutional government spirit.
宪法修正案第20条和第22条,在充分保障公民财产权的前提下,在公共利益与个人利益的平衡过程中形成、发展,具有很强的宪政精神。
上述内容是“Major Amendment”作为“MJ”的缩写,解释为“主要修正案”时的信息,以及英语缩略词MJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NAP”是“Naples, Italy”的缩写,意思是“意大利Naples”
- “MIL”是“Milan, Italy”的缩写,意思是“意大利米兰”
- “MXP”是“Malpensa, Italy”的缩写,意思是“意大利马尔宾萨”
- “LIN”是“Linate, Milan, Italy”的缩写,意思是“意大利米兰利纳特”
- “FCO”是“Leonardo Da Vinci Airport, Fiumicino, Italy”的缩写,意思是“意大利菲米奇诺达芬奇机场”
- “LMP”是“Lampedusa, Italy”的缩写,意思是“意大利,兰佩杜萨”
- “SUF”是“Lamezia Terme, Italy”的缩写,意思是“拉姆齐亚·特梅,意大利”
- “GOA”是“Genoa, Italy”的缩写,意思是“意大利热那亚”
- “FLR”是“Florence, Italy”的缩写,意思是“意大利佛罗伦萨”
- “CUF”是“Cuneo, Italy”的缩写,意思是“意大利库内奥”
- “CRV”是“Crotone, Italy”的缩写,意思是“意大利克罗托内”
- “CIA”是“Ciampino, Italy”的缩写,意思是“意大利钱皮诺”
- “CTA”是“Catania, Italy”的缩写,意思是“意大利Catania”
- “CAG”是“Cagliari, Italy”的缩写,意思是“意大利卡利亚里”
- “BDS”是“Brindisi, Italy”的缩写,意思是“意大利布林迪西”
- “BLQ”是“Bologna, Italy”的缩写,意思是“意大利博洛尼亚”
- “BRI”是“Bari, Italy”的缩写,意思是“Bari,意大利”
- “AOT”是“Aosta, Italy”的缩写,意思是“意大利奥斯塔”
- “AOI”是“Ancona, Italy”的缩写,意思是“意大利安科纳”
- “AHO”是“Alghero, Italy”的缩写,意思是“意大利阿尔盖罗”
- “TLV”是“Ben Gurion Airport, Tel Aviv, Israel”的缩写,意思是“以色列特拉维夫本古里安机场”
- “SDV”是“Sde Dov, Israel”的缩写,意思是“Sde Dov,以色列”
- “RPN”是“Rosh Pina, Israel”的缩写,意思是“Rosh Pina,以色列”
- “VDA”是“Ovda, Israel”的缩写,意思是“Ovda,以色列”
- “KSW”是“Kiryat Shmona, Israel”的缩写,意思是“以色列基里亚特·希莫纳”
- barkeeper
- barker
- barking
- barking mad
- barley
- barley sugar
- barley water
- bar line
- bar magnet
- barmaid
- barman
- barm cake
- bar mitzvah
- barmy
- barn
- barnacle
- barn coat
- barn dance
- barnet
- barney
- barn jacket
- categorically
- categorisation
- categorise
- categorization
- 互文
- 互斥
- 互殴
- 互毆
- 互為因果
- 互生
- 互生叶
- 互生葉
- 互異
- 互相
- 互相依存
- 互相扯皮
- 互相推諉
- 互相推诿
- 互相监督
- 互相監督
- 互相联系
- 互相聯繫
- 互相连接
- 互相連接
- 互粉
- 互素
- 互联
- 互联网
- 互联网站
|