英文缩写 |
“RAC”是“Reviewer Affairs Committee”的缩写,意思是“评审员事务委员会” |
释义 |
英语缩略词“RAC”经常作为“Reviewer Affairs Committee”的缩写来使用,中文表示:“评审员事务委员会”。本文将详细介绍英语缩写词RAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RAC”(“评审员事务委员会)释义 - 英文缩写词:RAC
- 英文单词:Reviewer Affairs Committee
- 缩写词中文简要解释:评审员事务委员会
- 中文拼音:píng shěn yuán shì wù wěi yuán huì
- 缩写词流行度:1357
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Reviewer Affairs Committee英文缩略词RAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Reviewer Affairs Committee”作为“RAC”的缩写,解释为“评审员事务委员会”时的信息,以及英语缩略词RAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “14614”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14613”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14612”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14611”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14610”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14609”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14608”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14607”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14606”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14605”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14604”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14603”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14602”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14601”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14592”是“York, NY”的缩写,意思是“约克,NY”
- “14591”是“Wyoming, NY”的缩写,意思是“NY怀俄明”
- “14590”是“Wolcott, NY”的缩写,意思是“NY沃尔科特”
- “14589”是“Williamson, NY”的缩写,意思是“威廉姆森,NY”
- “14588”是“Willard, NY”的缩写,意思是“威拉德,NY”
- “14586”是“West Henrietta, NY”的缩写,意思是“纽约州西亨利埃塔”
- “14585”是“West Bloomfield, NY”的缩写,意思是“纽约州西布卢姆菲尔德”
- “14580”是“Webster, NY”的缩写,意思是“Webster,NY”
- “14572”是“Wayland, NY”的缩写,意思是“NY韦兰”
- “14571”是“Waterport, NY”的缩写,意思是“NY沃特波特”
- “14569”是“Warsaw, NY”的缩写,意思是“NY华沙”
- re-roll
- reroll
- re-roof
- reroof
- reroute
- rerun
- resail
- re-sail
- resample
- re-sample
- resat
- reschedule
- reschool
- re-school
- rescind
- rescission
- rescore
- rescore
- re-score
- rescreen
- re-screen
- rescue
- rescue center
- rescue centre
- rescue home
- 崛
- 崛地而起
- 崛立
- 崛起
- 崞
- 崟
- 崠
- 崢
- 崢嶸
- 崢嶸歲月
- 崤
- 崦
- 崦嵫
- 崧
- 崩
- 崩倒
- 崩决
- 崩坍
- 崩坏
- 崩坏作用
- 崩塌
- 崩壞
- 崩壞作用
- 崩大碗
- 崩摧
|