英文缩写 |
“NCCDPHP”是“National Center for Chronic Disease Prevention and Health Promotion”的缩写,意思是“国家慢性病预防和健康促进中心” |
释义 |
英语缩略词“NCCDPHP”经常作为“National Center for Chronic Disease Prevention and Health Promotion”的缩写来使用,中文表示:“国家慢性病预防和健康促进中心”。本文将详细介绍英语缩写词NCCDPHP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NCCDPHP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NCCDPHP”(“国家慢性病预防和健康促进中心)释义 - 英文缩写词:NCCDPHP
- 英文单词:National Center for Chronic Disease Prevention and Health Promotion
- 缩写词中文简要解释:国家慢性病预防和健康促进中心
- 中文拼音:guó jiā màn xìng bìng yù fáng hé jiàn kāng cù jìn zhōng xīn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为National Center for Chronic Disease Prevention and Health Promotion英文缩略词NCCDPHP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Center for Chronic Disease Prevention and Health Promotion”作为“NCCDPHP”的缩写,解释为“国家慢性病预防和健康促进中心”时的信息,以及英语缩略词NCCDPHP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVA”是“Walla Walla Valley Academy”的缩写,意思是“Walla Walla Valley Academy”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWUN”是“WorldWide Universities Network”的缩写,意思是“全球大学网络”
- “WWUM”是“Westf?lische Wilhelms- Universit?t Münster”的缩写,意思是“Westf lische Wilhelms-Universit t Myunster”
- “VMCA”是“Voluntary Marine Conservation Area”的缩写,意思是“自愿海洋保护区”
- “WWUG”是“World Winter University Games”的缩写,意思是“世界冬季大学运动会”
- “SVC”是“Skagit Valley College”的缩写,意思是“斯卡吉特谷学院”
- “WCE”是“Woodring College of Education”的缩写,意思是“伍德林教育学院”
- “WWU-E”是“Everett”的缩写,意思是“埃弗雷特”
- “PERS”是“Pacific Estuarine Research Society”的缩写,意思是“太平洋河口研究协会”
- “HFL”是“High Frequency Laser”的缩写,意思是“高频激光器”
- “IPTS”是“Institute for Prospective Technological Studies”的缩写,意思是“前瞻性技术研究所”
- “TT”是“Tree Trunk”的缩写,意思是“树干”
- “ABA”是“American British Academy”的缩写,意思是“美国英国学院”
- “RMA”是“Robust Multiple Array”的缩写,意思是“鲁棒多阵列”
- “MSK”是“Minimum Shift Keying”的缩写,意思是“最小移动键控”
- “CAFE”是“Careers Advice For Everyone”的缩写,意思是“为每个人提供职业建议”
- “NDSM”是“North Davis Student Ministry”的缩写,意思是“北戴维斯学生部”
- “ANA”是“Auto Nuclear Antibodies”的缩写,意思是“自身核抗体”
- “FOP”是“Flood Outlook Product”的缩写,意思是“洪水展望产品”
- scaliness
- scallion
- scallion
- scallion
- scallop
- scalloped
- scallywag
- scallywag
- scalp
- scalpel
- scalper
- scalper
- scaly
- scam
- scammer
- scamp
- scamper
- scampi
- scan
- scandal
- scandalise
- scandalize
- scandalmonger
- scandalous
- scandalously
- 嘉宾
- 嘉寶果
- 嘉尔曼
- 嘉山
- 嘉山县
- 嘉山縣
- 嘉峪关
- 嘉峪关城
- 嘉峪关市
- 嘉峪關
- 嘉峪關城
- 嘉峪關市
- 嘉年华
- 嘉年華
- 嘉庆
- 嘉应大学
- 嘉慶
- 嘉應大學
- 嘉會
- 嘉柏隆里
- 嘉爾曼
- 嘉獎
- 嘉祥
- 嘉祥县
- 嘉祥縣
|