英文缩写 |
“ED”是“Effective Dose”的缩写,意思是“有效剂量” |
释义 |
英语缩略词“ED”经常作为“Effective Dose”的缩写来使用,中文表示:“有效剂量”。本文将详细介绍英语缩写词ED所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ED的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ED”(“有效剂量)释义 - 英文缩写词:ED
- 英文单词:Effective Dose
- 缩写词中文简要解释:有效剂量
- 中文拼音:yǒu xiào jì liàng
- 缩写词流行度:62
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Effective Dose英文缩略词ED的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ED的扩展资料-
Collective effective dose equivalent rate The organization of the group be too centralized to be efficient.
集体有效剂量(ED)当量率团体组织过于集中,以致影响效率。
-
Besides, relative annual effective dose equivalents we.
并计算了相关的年有效剂量(ED)当量。
-
Scientists are still experimenting with how much interferon is needed for one effective dose.
科学家们继续实验干扰素的一次有效剂量(ED)究竟该用多少。
-
Such trials should also help to define the lowest effective dose for such prophylaxis and the possible long-term emergence of fungal resistance.
此类的试验也应该有助于解释进行此类预防最低有效剂量(ED)和可能的长期的耐药真菌的出现。
-
The term effective dose is used when referring to the radiation risk averaged over the entire body.
有效剂量(ED)的辐射风险代表整个身体的平均值。
上述内容是“Effective Dose”作为“ED”的缩写,解释为“有效剂量”时的信息,以及英语缩略词ED所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NTTG”是“Rangiroa, French Polynesia”的缩写,意思是“Rangiroa,法属波利尼西亚”
- “NTTE”是“Tetiaroa Island, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚的特提亚罗岛”
- “NTTB”是“Bora Bora, French Polynesia”的缩写,意思是“Bora Bora, French Polynesia”
- “NTMU”是“Ua Huka, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚乌卡”
- “NTMP”是“Ua Pu, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚Ua Pu”
- “NTMN”是“Hiva Oa, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚”
- “NTMD”是“Nuku Hiva, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚努库希瓦”
- “NTKR”是“Takaroa, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚Takaroa”
- “NTKH”是“Fakahina, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚法卡西纳”
- “NTGY”是“Tureia, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚图雷亚”
- “NTGW”是“Nukutaveke, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚努库塔维克”
- “NTGV”是“Mataiva, French Polynesia”的缩写,意思是“Mataiva, French Polynesia”
- “NTGU”是“Arutha, French Polynesia”的缩写,意思是“阿鲁萨,法属波利尼西亚”
- “NTGT”是“Takapoto, French Polynesia”的缩写,意思是“Takapoto, French Polynesia”
- “NTGR”是“Aratica, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚”
- “NTGQ”是“Pukarua, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚普卡鲁亚”
- “NTGP”是“Pukapuka, French Polynesia”的缩写,意思是“Pukapuka, French Polynesia”
- “NTGO”是“Tatakoto, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚Tatakoto”
- “NTGN”是“Napuka Island, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚纳布卡岛”
- “NTGM”是“Makemo, French Polynesia”的缩写,意思是“马克莫,法属波利尼西亚”
- “NTGK”是“Kaukura, French Polynesia”的缩写,意思是“考库拉,法属波利尼西亚”
- “NTGI”是“Manihi, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚马尼希”
- “NTGH”是“Hikueru, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚希库鲁”
- “NTGF”是“Fakarava, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚法卡拉瓦”
- “NTGE”是“Reao, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚”
- nothing like someone/something
- nothing like something
- nothing more than
- nothing much
- nothingness
- nothing of the kind
- nothing of the sort
- nothing to shout about
- nothing to sneeze at
- nothing to write home about
- nothing ventured, nothing gained
- not hold with something
- notice
- noticeable
- noticeably
- noticeboard
- notifiable
- notification
- notify
- not in a month of Sundays
- not in the biblical sense
- not in the least
- not in the same league
- not in your wildest dreams
- notion
- 無力
- 無力感
- 無功不受祿
- 無功受祿
- 無功而返
- 無助
- 無助感
- 無動於中
- 無動於衷
- 無厘頭
- 久留
- 久病
- 久病成医
- 久病成良医
- 久病成良醫
- 久病成醫
- 久等
- 久經
- 久經考驗
- 久经
- 久经考验
- 久而久之
- 久聞大名
- 久負盛名
- 久负盛名
|