英文缩写 |
“CARTS”是“CFSAN (Center for Food Safety and Applied Nutrtition) Automated Research Tracking System”的缩写,意思是“CFSAN(食品安全和应用营养中心)自动化研究跟踪系统” |
释义 |
英语缩略词“CARTS”经常作为“CFSAN (Center for Food Safety and Applied Nutrtition) Automated Research Tracking System”的缩写来使用,中文表示:“CFSAN(食品安全和应用营养中心)自动化研究跟踪系统”。本文将详细介绍英语缩写词CARTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CARTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CARTS”(“CFSAN(食品安全和应用营养中心)自动化研究跟踪系统)释义 - 英文缩写词:CARTS
- 英文单词:CFSAN (Center for Food Safety and Applied Nutrtition) Automated Research Tracking System
- 缩写词中文简要解释:CFSAN(食品安全和应用营养中心)自动化研究跟踪系统
- 中文拼音: shí pǐn ān quán hé yìng yòng yíng yǎng zhōng xīn zì dòng huà yán jiū gēn zōng xì tǒng
- 缩写词流行度:1694
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为CFSAN (Center for Food Safety and Applied Nutrtition) Automated Research Tracking System英文缩略词CARTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“CFSAN (Center for Food Safety and Applied Nutrtition) Automated Research Tracking System”作为“CARTS”的缩写,解释为“CFSAN(食品安全和应用营养中心)自动化研究跟踪系统”时的信息,以及英语缩略词CARTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “R”是“Recite”的缩写,意思是“背诵”
- “R”是“Repose”的缩写,意思是“休憩”
- “ETC”是“Experience The Creativity”的缩写,意思是“体验创造力”
- “ETC”是“Educational Training Center”的缩写,意思是“教育培训中心”
- “OAC”是“Ontario Academic Credit”的缩写,意思是“Ontario Academic Credit”
- “WTEA”是“Washington Technology Education Association”的缩写,意思是“华盛顿技术教育协会”
- “TA”是“Teacher Assessment”的缩写,意思是“教师评估”
- “WDRK”是“FM-106.5, Greenville, Ohio”的缩写,意思是“FM-106.5,俄亥俄州格林维尔”
- “NCAA”是“Non Communicative Adult Addicts”的缩写,意思是“非传染性成年成瘾者”
- “WDRO”是“Warsaw, Missouri, Downtown Riverfront Organization”的缩写,意思是“华沙,密苏里州,市中心河滨组织”
- “MCEC”是“Mennonite Church Eastern Canada”的缩写,意思是“加拿大东部门诺派教堂”
- “COP”是“Citizen On Patrol”的缩写,意思是“巡逻公民”
- “COP”是“Christians On Patrol”的缩写,意思是“基督徒在巡逻”
- “WOVA”是“Women Of Vision and Action”的缩写,意思是“有远见和行动的女人”
- “ROS”是“Riders Of the Storm”的缩写,意思是“风暴骑士”
- “ROS”是“Room Only to Stand”的缩写,意思是“只有站立的空间”
- “ROS”是“Run Of Site”的缩写,意思是“现场运行”
- “AIP”是“Artistic, Informational, and Personal”的缩写,意思是“Artistic, Information, and Personal”
- “ABC”是“Australian Broadcasting Commission”的缩写,意思是“澳大利亚广播委员会”
- “SIL”是“Supported Independent Living”的缩写,意思是“支持独立生活”
- “WDRR”是“FM-107.1, Ft. Myers- Naples, Florida”的缩写,意思是“FM-107.1,迈尔斯堡-佛罗里达州那不勒斯”
- “WCEE”是“Westchester Council of English Educators”的缩写,意思是“英国教育工作者协会”
- “WBXC”是“LPTV-46, Champaign/ Urbana, Illinois”的缩写,意思是“LPTV-46, Champaign/Urbana, Illinois”
- “WBSD”是“West Bloomfield School District”的缩写,意思是“西布卢姆菲尔德学区”
- “NAC”是“Nurturing Abilities for Christ”的缩写,意思是“为基督培养能力”
- purposeless
- purposelessly
- purposelessness
- purposely
- purposive
- purr
- purse
- purse
- purse
- purser
- pursuance
- pursuant
- pursue
- pursuer
- pursuit
- purulent
- purvey
- purveyor
- purview
- purée
- pus
- push
- push ahead
- push along
- pushback
- 海报
- 海拉尔
- 海拉尔区
- 海拉爾
- 海拉爾區
- 吾
- 吾
- 吾人
- 吾尔开希
- 吾爾開希
- 吾生也有涯,而知也无涯
- 吾生也有涯,而知也無涯
- 吾等
- 吾輩
- 吾辈
- 呀
- 呀諾達
- 呀诺达
- 呂
- 呂
- 呂不韋
- 呂嘉民
- 呂塞爾斯海姆
- 呂宋島
- 呂宋海峽
|