英文缩写 |
“FCC”是“Federal Communications Commission”的缩写,意思是“联邦通信委员会” |
释义 |
英语缩略词“FCC”经常作为“Federal Communications Commission”的缩写来使用,中文表示:“联邦通信委员会”。本文将详细介绍英语缩写词FCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FCC”(“联邦通信委员会)释义 - 英文缩写词:FCC
- 英文单词:Federal Communications Commission
- 缩写词中文简要解释:联邦通信委员会
- 中文拼音:lián bāng tōng xìn wěi yuán huì
- 缩写词流行度:579
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Politics
以上为Federal Communications Commission英文缩略词FCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FCC的扩展资料-
FDA shares regulatory responsibilities for cell phones with the Federal Communications Commission(FCC).
美国食品药物管理局(FDA)与美国联邦通信委员会(FCC)分担手机的监管责任。
-
A divided Federal Communications Commission(FCC) approved the new rules by a vote of3 to2.
美国联邦通讯委员会以3票赞成,2票反对通过了新的条例。
-
In the United States, communication law is enforced by the Federal Communications Commission(FCC).
在美国,通讯法是由FCC(联邦通讯委员会)执法。
-
The Federal Communications Commission(FCC) also has an investigative arm that you may forward the complaint to.
美国联邦通信委员会(FCC)也有调查机构说,你可以提出申诉。
-
In the u.s., the Federal Communications Commission(FCC) assigns users to specific frequencies.
美国联邦通讯委员会为各种使用者分配不同的无线电频率。
上述内容是“Federal Communications Commission”作为“FCC”的缩写,解释为“联邦通信委员会”时的信息,以及英语缩略词FCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SLA”是“Salta, SA, Argentina”的缩写,意思是“萨尔塔,南澳大利亚,阿根廷”
- “ORA”是“Oran, Santa Ana, Argentina”的缩写,意思是“Oran, Santa Ana, Argentina”
- “VDM”是“Viedma, RN, Argentina”的缩写,意思是“Viedma、RN、阿根廷”
- “BRC”是“San Carlos Brich, RN, Argentina”的缩写,意思是“圣卡洛斯·布赖斯,注册护士,阿根廷”
- “GNR”是“General Roca, Rio Negro, Argentina”的缩写,意思是“General Roca, Rio Negro, Argentina”
- “JUJ”是“Jujuy, PJ, Argentina”的缩写,意思是“Jujuy,PJ,阿根廷”
- “CPC”是“San Martin de Los An, NE, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los An, NE, Argentina”
- “RDS”是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”的缩写,意思是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”
- “NQN”是“Neuquen, NE, Argentina”的缩写,意思是“Neuquen, NE, Argentina”
- “LCP”是“Loncopue, NE, Argentina”的缩写,意思是“Loncopue, NE, Argentina”
- “HOS”是“Chos Malal, NE, Argentina”的缩写,意思是“Chos Malal, NE, Argentina”
- “PSS”是“Posadas, MI, Argentina”的缩写,意思是“Posadas, MI, Argentina”
- “IGR”是“Iguazu, MI, Argentina”的缩写,意思是“Iguazu, MI, Argentina”
- “AFA”是“San Rafael, MD, Argentina”的缩写,意思是“San Rafael, MD, Argentina”
- “LGS”是“Malargue, MD, Argentina”的缩写,意思是“Malargue, MD, Argentina”
- “IRJ”是“La Rioja, La Rioja, Argentina”的缩写,意思是“La Rioja, La Rioja, Argentina”
- “RSA”是“Santa Rosa, LP, Argentina”的缩写,意思是“Santa Rosa, LP, Argentina”
- “FMA”是“Formosa, FO, Argentina”的缩写,意思是“Formosa, FO, Argentina”
- “CNQ”是“Corrientes, CR, Argentina”的缩写,意思是“Corrientes, CR, Argentina”
- “RES”是“Resistencia, CH, Argentina”的缩写,意思是“Resistencia, CH, Argentina”
- “RCU”是“Rio Cuarto, CD, Argentina”的缩写,意思是“Rio Cuarto, CD, Argentina”
- “COR”是“Cordoba, CD, Argentina”的缩写,意思是“Cordoba, CD, Argentina”
- “REL”是“Trelew, CB, Argentina”的缩写,意思是“Trelew, CB, Argentina”
- “PMY”是“Puerto Madryn, CB, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,CB,马德林港”
- “EQS”是“Esquel, CB, Argentina”的缩写,意思是“Esquel, CB, Argentina”
- working life
- working lunch
- working man/woman/person
- working mother/father/parent
- working papers
- working party
- working party
- workings
- working week
- working week
- work-life balance
- work like a charm
- work like a dog
- work like a dream
- work like a Trojan
- work like magic
- workload
- work long, regular, unsocial, etc. hours
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- work miracles
- work of art
- work on someone
- 习惯
- 习惯性
- 习惯成自然
- 习惯法
- 习惯用法
- 习惯用语
- 习惯自然
- 习惯若自然
- 习气
- 习水
- 习水县
- 习用
- 习见
- 习语
- 习近平
- 习题
- 乡
- 乡下
- 乡下习气
- 乡下人
- 乡下佬
- 乡亲
- 乡人
- 乡人子
- 乡僻
|