英文缩写 |
“OKH/Gen. Qu/Abt. KV”是“Abteilung KriegsVerwaltung des Generalquartiermeisters des Heeres (Military administrative department of the general quartermaster of the Army)”的缩写,意思是“Abteilung Kriegs Verwaltung des General Quartier Meisters des Heeres (Military administrative department of the general Quartermaster of the Army)” |
释义 |
英语缩略词“OKH/Gen. Qu/Abt. KV”经常作为“Abteilung KriegsVerwaltung des Generalquartiermeisters des Heeres (Military administrative department of the general quartermaster of the Army)”的缩写来使用,中文表示:“Abteilung Kriegs Verwaltung des General Quartier Meisters des Heeres (Military administrative department of the general Quartermaster of the Army)”。本文将详细介绍英语缩写词OKH/Gen. Qu/Abt. KV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OKH/Gen. Qu/Abt. KV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OKH/Gen. Qu/Abt. KV”(“Abteilung Kriegs Verwaltung des General Quartier Meisters des Heeres (Military administrative department of the general Quartermaster of the Army))释义 - 英文缩写词:OKH/Gen. Qu/Abt. KV
- 英文单词:Abteilung KriegsVerwaltung des Generalquartiermeisters des Heeres (Military administrative department of the general quartermaster of the Army)
- 缩写词中文简要解释:Abteilung Kriegs Verwaltung des General Quartier Meisters des Heeres (Military administrative department of the general Quartermaster of the Army)
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Nazi Regime
以上为Abteilung KriegsVerwaltung des Generalquartiermeisters des Heeres (Military administrative department of the general quartermaster of the Army)英文缩略词OKH/Gen. Qu/Abt. KV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Abteilung KriegsVerwaltung des Generalquartiermeisters des Heeres (Military administrative department of the general quartermaster of the Army)”作为“OKH/Gen. Qu/Abt. KV”的缩写,解释为“Abteilung Kriegs Verwaltung des General Quartier Meisters des Heeres (Military administrative department of the general Quartermaster of the Army)”时的信息,以及英语缩略词OKH/Gen. Qu/Abt. KV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CABECA”是“Capacity Building for Electronic Communication in Africa”的缩写,意思是“非洲电子通信能力建设”
- “PADIS”是“Pan African Development Information System”的缩写,意思是“泛非发展信息系统”
- “KCC”是“Katoomba Christian Convention”的缩写,意思是“卡托姆巴基督教大会”
- “SASSA”是“South African Social Security Agency”的缩写,意思是“南非社会保障局”
- “ODB”是“Ontario Drug Benefit”的缩写,意思是“安省药物福利计划”
- “TTPS”是“Tuticorin Thermal Power Station”的缩写,意思是“图蒂科林热电站”
- “VGTPS”是“Valuthoor Gas Turbine Power Station”的缩写,意思是“瓦卢豪尔燃气轮机发电站”
- “APEJ”是“Asia Pacific Except Japan”的缩写,意思是“亚太地区(日本除外)”
- “BDA”是“Bermuda Island”的缩写,意思是“百慕大”
- “86031”是“Indian Wells, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州印第安维尔斯”
- “86030”是“Hotevilla, AZ”的缩写,意思是“Hotevilla,AZ”
- “86029”是“Sun Valley, AZ”的缩写,意思是“AZ太阳谷”
- “86028”是“Petrified Forest Natl Pk, AZ”的缩写,意思是“石化森林Natl Pk,AZ”
- “86025”是“Holbrook, AZ”的缩写,意思是“AZ Holbrook”
- “86024”是“Happy Jack, AZ”的缩写,意思是“快乐的杰克,AZ”
- “86023”是“Grand Canyon, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州大峡谷”
- “86022”是“Fredonia, AZ”的缩写,意思是“AZ弗里多尼亚”
- “86021”是“Colorado City, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州科罗拉多市”
- “86020”是“Cameron, AZ”的缩写,意思是“卡梅伦,AZ”
- “86018”是“Parks, AZ”的缩写,意思是“Parks,AZ”
- “86017”是“Munds Park, AZ”的缩写,意思是“芒德公园,AZ”
- “86016”是“Gray Mountain, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州格雷山”
- “86015”是“Bellemont, AZ”的缩写,意思是“AZ Bellemont”
- “86011”是“Flagstaff, AZ”的缩写,意思是“AZ弗拉格斯塔夫”
- “86004”是“Flagstaff, AZ”的缩写,意思是“AZ弗拉格斯塔夫”
- lion
- lion dance
- lion-hearted
- lionisation
- lionise
- lionization
- lionize
- lip
- lipase
- lip balm
- lip gloss
- lipid
- lip liner
- lipliner
- lipo
- liposome
- liposuction
- lippy
- lip-read
- lip-reading
- lipsalve
- lipsalve
- lip service
- lip-smacking
- lipstick
- 正逢其時
- 正道
- 正邪
- 正邪相争
- 正邪相爭
- 正鋒
- 正鑲白旗
- 正锋
- 正镶白旗
- 正長石
- 正长石
- 正門
- 正门
- 正阳
- 正阳县
- 十字转门
- 十字鎬
- 十字镐
- 十字頭螺刀
- 十常侍
- 十干
- 十年树木,百年树人
- 十年樹木,百年樹人
- 十幾
- 十幾個月
|