英文缩写 |
“TCN”是“Test Change Notice”的缩写,意思是“试验变更通知单” |
释义 |
英语缩略词“TCN”经常作为“Test Change Notice”的缩写来使用,中文表示:“试验变更通知单”。本文将详细介绍英语缩写词TCN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TCN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TCN”(“试验变更通知单)释义 - 英文缩写词:TCN
- 英文单词:Test Change Notice
- 缩写词中文简要解释:试验变更通知单
- 中文拼音:shì yàn biàn gēng tōng zhī dān
- 缩写词流行度:6423
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Test Change Notice英文缩略词TCN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Test Change Notice”作为“TCN”的缩写,解释为“试验变更通知单”时的信息,以及英语缩略词TCN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “15728”是“Clymer, PA”的缩写,意思是“克利默”
- “15727”是“Clune, PA”的缩写,意思是“克鲁内”
- “15725”是“Clarksburg, PA”的缩写,意思是“克拉克斯堡”
- “15724”是“Cherry Tree, PA”的缩写,意思是“樱桃树”
- “15723”是“Chambersville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州查伯斯维尔”
- “15722”是“Carrolltown, PA”的缩写,意思是“卡罗尔敦”
- “15721”是“Burnside, PA”的缩写,意思是“伯恩赛德”
- “15720”是“Brush Valley, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州灌木谷”
- “15717”是“Blairsville, PA”的缩写,意思是“布莱尔斯维尔”
- “15716”是“Black Lick, PA”的缩写,意思是“黑舔”
- “15715”是“Big Run, PA”的缩写,意思是“大跑步”
- “15714”是“Barnesboro, PA”的缩写,意思是“巴恩斯堡”
- “15713”是“Aultman, PA”的缩写,意思是“奥尔特曼”
- “15712”是“Arcadia, PA”的缩写,意思是“阿卡迪亚”
- “15711”是“Anita, PA”的缩写,意思是“安妮塔”
- “15710”是“Alverda, PA”的缩写,意思是“阿尔维达”
- “15705”是“Indiana, PA”的缩写,意思是“PA印第安娜”
- “15701”是“Indiana, PA”的缩写,意思是“PA印第安娜”
- “15698”是“Yukon, PA”的缩写,意思是“育空”
- “15697”是“Youngwood, PA”的缩写,意思是“Youngwood”
- “15696”是“Youngstown, PA”的缩写,意思是“Youngstown”
- “15695”是“Wyano, PA”的缩写,意思是“怀厄诺”
- “15693”是“Whitney, PA”的缩写,意思是“惠特尼”
- “15692”是“Westmoreland City, PA”的缩写,意思是“Westmoreland City, PA”
- “15691”是“Wendel, PA”的缩写,意思是“文德尔”
- peace officer
- peace pipe
- peace sign
- peacetime
- peach
- peaches and cream
- peachick
- peach Melba
- peachy
- peacoat
- pea-coat
- peacock
- peacock blue
- peacock-blue
- peacock blue
- peacocking
- peafowl
- pea green
- pea-green
- pea green
- peahen
- peak
- peaked
- peaked
- peak oil
- 静乐县
- 静修
- 静候
- 静养
- 静冈县
- 静力学
- 静力平衡
- 静区
- 静坐
- 静坐不动
- 静坐不能
- 静坐抗议
- 静坐抗议示威
- 静坐罢工
- 静好
- 静宁
- 静宁县
- 静安区
- 静寂
- 静山
- 静心
- 静态
- 静态存储器
- 静恬
- 静悄悄
|