英文缩写 |
“GMP(S)”是“Good Manufacturing Practice(S)”的缩写,意思是“良好制造规范” |
释义 |
英语缩略词“GMP(S)”经常作为“Good Manufacturing Practice(S)”的缩写来使用,中文表示:“良好制造规范”。本文将详细介绍英语缩写词GMP(S)所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GMP(S)的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GMP(S)”(“良好制造规范)释义 - 英文缩写词:GMP(S)
- 英文单词:Good Manufacturing Practice(S)
- 缩写词中文简要解释:良好制造规范
- 中文拼音:liáng hǎo zhì zào guī fàn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Good Manufacturing Practice(S)英文缩略词GMP(S)的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Good Manufacturing Practice(S)”作为“GMP(S)”的缩写,解释为“良好制造规范”时的信息,以及英语缩略词GMP(S)所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98146”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98145”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98144”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98140”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98138”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98136”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98134”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98133”是“Shoreline, WA”的缩写,意思是“瓦城海岸线”
- “98132”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98131”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98130”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98129”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98126”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98125”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98124”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98122”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98121”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98119”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98118”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98117”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98116”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98115”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98114”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98113”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98112”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- keep (herself) to herself
- keep herself to herself
- keep himself to himself
- keep/hold your cards close to your chest
- keep/hold your end up
- keepie-uppie
- keeping
- keep in with someone
- keep it down
- keep it up
- keep money for a rainy day
- keep mum
- keep (myself) to myself
- keep myself to myself
- keepnet
- keep off something
- keep off something
- keep on
- keep on doing something
- keep on the right side of someone
- keep on trucking
- keep out
- keep out of something
- keep/place someone under restraint
- keep/put your nose to the grindstone
- 夯漢
- 夯砣
- 失
- 失业
- 失业率
- 失业者
- 失主
- 失之东隅,收之桑榆
- 失之交臂
- 失之東隅,收之桑榆
- 失之毫厘,差之千里
- 失之毫厘,差以千里
- 失之毫厘,謬以千里
- 失之毫厘,谬以千里
- 失之毫釐,差之千里
- 失之毫釐,差以千里
- 失事
- 失仪
- 失传
- 失体统
- 失体面
- 失信
- 失信被執行人
- 失信被执行人
- 失修
|